Ученик пирата (Брайсленд) - страница 31

— Да.

— Это Кси! Знаю его. Ужасный. И ты убил его?

— Сам, — Ник пожал плечами, и Максл немного сжался. Ладно. Если от страха он замолчит на пару минут, Ника это устраивало. — Я убил много пиратов прошлой ночью, — прошипел он сквозь зубы. — Ты был на моем корабле. Забрал моих друзей.

— Не Максл! Максл не с Кси. Я бросил их до этого. Ты убил плохих. Максл — не плохой!

— Я убил всех плохих, кого смог, а потом сделал кораблю бум! — он изобразил звук взрыва. — Так что лучше меня не зли, синьор. Понятно?

Даже если Максл не все понял, он кивнул с большими глазами. Он с новым уважением смотрел на Ника.

— Ты берешь волосы? — спросил он тихо. — Волосы мертвого? После бум? Для шиварста Кси? Чтобы сделать его своим?

— Может, позже получу твои, — прорычал Ник. Это утихомирило мужчину.

Ник убедился, что Максл унял свое любопытство, и еще пару минут подвигался по песку, пока не оказался рядом со стариком, лежащим на мешках. Он еще дышал — Ник переживал до этого, что они делят пещеру с мертвецом. Лицо мужчины было в морщинах, он был около шестидесяти лет. Волосы его были тонкими и сухими, а длинная борода спуталась. Его длинное одеяние когда-то было хорошим, но солнце и море лишили его цвета. Кровь засохла на его лбу.

— Вы очнулись? — Ник ощущал себя глупо за вопрос, когда было очевидно, что мужчина не реагировал на мир.

Или нет. От вопроса Ника мужчина пошевелился. Он потянулся к лицу, неуверенно опустил ладонь на крупный нос, а потом отмахнулся от чего-то воображаемого. Его губы двигались.

— Вы точно очнулись? — Ник обрадовался.

Старик вздохнул. Он медленно приподнял веки.

— Мм? — спросил он сквозь потрескавшиеся губы.

— Hallo? — Ник не знал чужие языки, но слышал, как торговцы обращаются к покупателям на других языках. — Ola?

— Oi! — отозвался Максл. Ник повернулся, пират смотрел с интересом. — Так мы делаем в Лонгдоуне, — объяснил он.

Старик точно услышал Максла. Он облизнул губы, что-то пробормотал, но Ник не узнавал звуки.

— Он говорит на языке Пэйс, — сообщил деловито Максл. Ник скривил губы. Как ему говорить с кем-то на азурском? К счастью, Максл предложил решение. — Я поговорю с ним за тебя. Максл хорошо говорит на Пэйс, как они в Котэ Нацце.

— Так же хорошо, как на кассафортийском? — скривился Ник.

Максл посчитал это за комплимент.

— Да! Спасибо! Смотри, — он кашлянул и громко сказал. — Allo! Bongzur! Voo avec большой убийца пиратов comprendvu?

— Даже я, — сообщил Ник, не впечатленный, — понимаю, что это не правильное предложение.

— Я тебя знаю? — слова звучали как шелест осенних листьев на пустой площади, но были достаточно отчетливыми. Ник повернулся к старику. Тот смотрел сосредоточенно, хоть и растерянно моргал. — Ты выглядишь как кто-то знакомый.