Мера один: Примал (Изотов) - страница 59

— Оп-па! — приговаривал он, в очередной раз отгоняя меня.

Я наметил легкую контратаку, прощупывая противника.

Вот зверь отразил один мой выпад, вот второй… Тогда я начал изображать панику, оглядываться назад. Сзади была скала, и если я прижмусь к ней, то это смерть для копейщика.

Второй коготь знал это. Вот он сделал выпад вперед, я едва увернулся, чуть не споткнувшись о камень, попавший под пятку. Я неуклюже качнулся назад, потом завалился вперед на четвереньки, едва не выронив копье…

Меч пошел тычком мне в голову, только вот копье было длиннее. Чуть подвинув шеей и приподнявшись, я пропустил клинок снизу, и он скользнул мне по нагруднику. Моя рука же выкинула копье вверх, а энергия из ног метнулась через тело в оружие.

«Каменное жало!», — стрельнул я мыслью, и копье пробило лицо бедняги насквозь. Он даже не успел вскрикнуть, задергался, и начал опадать.

Выдернув копье, я метнулся на помощь Фолки. И не успел лишь малость. При мне из спины помощника вырос огромный двуручник, и зверь, захрипев, упал на колени.

Между мной и ними сразу возник третий противник. Он вытаращил глаза на труп соратника за моей спиной и прорычал:

— Ах ты, дерьмо нулячье!

Дарем за его спиной пинком скинул Фолки с клинка, и тот мешком свалился на землю.

— В живых его оставить! Так Регин велел.

В этот же момент в меня влетел светлячок духа, и я блаженно улыбнулся, нагло глядя в глаза противнику.

— Твой друг, да? — я кивнул за спину, — Ты такой же слабак?

— Да по хрену на твоего Регина, — прорычал второй коготь и метнулся в атаку.

Я завертел копьем, наконечник запел, но зверь был в ярости и никак не реагировал на мои обманные выпады. Он просто рвался убить меня.

— Живым! — закричал сзади Дарем.

— А-а-а! — воин орал, наседая на меня.

Я отбил несколько выпадов, сделал шаг назад… И споткнулся о труп зверя. Заваливаясь, я оперся на древко, чем открыл себя на мгновение.

Ну, вот и все…

Зверь почти достал меня, но замер с остекленевшими глазами, а потом упал ничком — из его затылка торчал кинжал. Фолки, приподнявшись на локте, смотрел на меня с вытянутой рукой…

— Тва-а-арь!!!

Дарем со всей силы заехал ему по затылку ногой и замахнулся двуручником, чтобы добить.

Я бы не успел допрыгнуть и отразить удар — слишком далеко. Фолки был еще жив, и я успел поймать блеск его полуприкрытых глаз. Зверь жалел только о том, что не выполнил приказ госпожи…

Мое тело прыгнуло вперед само. Взметнулась неясная энергия в теле, рука перехватила копье за кончик древка, я вскинул оружие… и мысли снова нащупали те слова…

— Унда ин террам! — заорал я, и опустил копье, рубанув по земле.