Карэле Карэле и другие волшебные существа (Осадченко) - страница 136

— Итак, что же тебе удалось выяснить? — спросил Карэле, окидывая взглядом эту идиллическую картину.

— Про Никли Байлиса никто не знает, словно и не было такого человека. Но я нашёл кое-что поинтереснее, — Джайс Сангри сделал многозначительную паузу. — Мне удалось узнать, откуда взялась кукла в виде туземца.

— Рассказывай, Джайс, — Карэле шутливо толкнул его локтём в бок. — Испытывать терпение собеседника и я сам умею.

— Куклу сделал хамайский плантатор, увлёкшийся механикой. Он видел работы того знаменитого изобретателя из Армори, Жака Вокансона — движущуюся утку и фавна со свирелью. А на Хамайе со скуки решил собрать механического человека, который будет танцевать и бить в барабан. Изготовил фигуру из папье-маше и дерева, но потерял к ней интерес уже через пару месяцев. Ну, ты помнишь — он даже половины суставов не успел сделать.

— Этот плантатор явно переоценил свои возможности, — кивнул кондитер. — И как же она ожила?

— О, это самая интересная часть истории. Слушай, вон там я вижу тень, — капитан указал на скалы, виднеющиеся неподалёку. — Идём туда.

Солнце поднялось уже высоко, но серая каменная гряда сохраняла у подножия островок тени. Над нею с резкими криками метались чайки — похоже, тут были их гнёзда.

— Мне говорили, что в этих скалах полно пещер, через которые контрабандисты переправляют грузы подальше от побережья, — заметил Джайс Сангри. — Ну так вот, возвращаясь к нашей истории. Во второй её части замешан профессор Сибрук.

— Тот самый исследователь, который изучал жизнь туземцев на Спаноле?

— Со Спанолы он начал. Потом перебрался на Хамайю, написал о ней две книжки и умер. Угадай, как?

Карэле, протестуя, поднял руки.

— Только не говори, что в процессе общения с нашим зомби!

Джайс Сангри рассмеялся.

— Почти. Общался он с местным бокором — колдуном, который превращает мертвецов в зомби и лечит тех, кто ещё не умер. Этих бокоров там, как кильки в море. Но тот, с которым свёл знакомство Сибрук, считается ненормальным даже по тамошним меркам. Остальные не хотели раскрывать свои секреты камбрийцу, а этот старый пень согласился. По словам моих хамайских приятелей, эта парочка проводила какие-то нехорошие эксперименты с зомби — уверен, что колониальные власти понятия не имели, чем занимается знаменитый профессор.

Короткая тень от скал легла собеседникам под ноги.

— Или просто не хотели связываться, — предположил Карэле, усаживаясь на гладкий валун и глядя на море. В ленивый солёный ветерок вплетался запах чабреца, росшего на скалах, и нагретого камня. Над головой кричали чайки, и их быстрые тени то и дело проносились по мелкой гальке пляжа.