Карэле Карэле и другие волшебные существа (Осадченко) - страница 147

Сейчас, стоя на четырёх лапах, существо было ростом по грудь высокому мужчине.

— Похоже на медведя, — негромко сказал капитан, с отвращением рассматривая зверя за решёткой. Тот, в свою очередь, рассматривал его.

— Этот мишка явно не из леса, — отозвался Карэле. — Я не встречал ничего подобного. Венсан, а ты?

— Аналогично, — мрачно ответил маг. — У меня сегодня прямо-таки день открытий, но без подобных знаний я бы, честно говоря, обошёлся. Это что-то среднее между призраком и нежитью, и я понятия не имею, что с ним можно сделать.

Карэле открыл рот, намереваясь сказать, что в таком случае им лучше уйти отсюда и спокойно обсудить всё в гостинице. Однако его прервал отчаянный крик Сейли:

— Осторожно! Сзади!

Карэле поспешно обернулся, прижимаясь спиной к камню, и краем глаза отметил, что капитан проделал тот же маневр. Венсан, остолбенев от неожиданности, застыл в середине хода, и Карэле машинально протянул руку, чтобы подтащить его к себе, но тут же опустил. В туннеле, из которого они пришли, не было никаких чудовищ, услужливо нарисованных воображением за эти доли секунды. Вместо них там стоял растерянный молодой человек — одетый во всё чёрное, с прямыми тёмными волосами до плеч и, насколько можно было разглядеть в свете двух свечей (Джайс Сангри уронил свою свечу, вытаскивая шпагу), довольно бледный. В руке неожиданного гостя поблескивал какой-то небольшой предмет. Присмотревшись, Карэле понял, что это часы на цепочке.

Молодой человек с удивлением оглянулся на Сейли, окончательно смутив её.

— Я подумала, что этот господин достаёт пистолет, — пояснила девочка, отступая на шаг назад. — Он вошёл в пещеру, не заметив меня, хотел открыть решётку. А когда увидел, что она уже отперта, прокрался по туннелю и сунул руку в карман… Извините…

— Вы всё сделали верно, Сейли, — Венсан смерил пришельца недобрым взглядом. — В руках этого человека часы на цепочке намного опаснее, чем пистолет. Позвольте представить вам лучшего гипнотизёра Люндевика, а, пожалуй, и всей Камбрии, господина Альбина Малледи.

Молодой человек усмехнулся и слегка поклонился, приподняв шляпу.

— Никогда не знаешь, где тебя ожидает признание коллег по цеху! — отозвался он, окидывая быстрым взглядом всю сцену и делая незаметный шаг назад. Однако от взгляда Карэле его манёвр не укрылся.

— Господин Ласлен! — окликнул он призрака. Тот, поняв его с полуслова, появился за спиной Малледи и деликатно кашлянул. Нелида возникла рядом с Ласленом. Гость, нервно оглянувшись, шарахнулся в сторону. Лицо Тодаша Ласлена было мрачным и непроницаемым, зато Нелида послала Малледи такую хищную улыбку, что её адресату можно было только посочувствовать. Где она успела такому научиться, оставалось загадкой — очевидно, сказывалось дурное влияние Ласлена.