Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая (Романова) - страница 55

– Давай двигаться постепенно. К тому же, я приехала сюда по делам и, возможно граф Айрон…

– Леди Джулия! – в распахнутых дверях показался высокий мужчина лет сорока. Стройный, подтянутый, он напоминал Самюэля в молодости, только не такой угрюмый. Напротив, на гладко выбритом лице искрилась улыбка. Интересно, но я успела подметить, что в Айроне с улыбками все куда лучше, чем в Ортингтоне. – Наконец, вы прибыли. Так, девочки, позаботьтесь о вещах хозяйки, – он поднял ладони, затянутые в белоснежные перчатки, и манерно похлопал.

Из дома высыпала вереница горничных: молодых девушек в темно-синих платьях с белоснежными передниками. Они выстроились передо мной в шеренгу и, синхронно исполнив реверанс, представились:

– Анита.

– Сибрита.

– Габита.

– Эм… – протянула озадаченно, понимая, что вряд ли запомнила хоть одно имя, не говоря уже о том, что лица горничных мне показались одинаковыми. Миленькие, кукольные, с ровной линией черной челки сразу над бровями. Даже волосы убраны в одинаковые прически и подвязаны лентами идентично.

– Они сестры тройняшки, а я, – дворецкий изящно склонился передо мной и гордо выпрямился. – Алеруан, к вашим услугам, леди Ортингтон.

Воцарилась неловкая пауза. Дворецкий бросил на горничных недовольный взгляд и те, еще раз поклонившись, убежали разбирать мои вещи.

– Для вас пришло письмо из графской резиденции. Мне передали, что вы желаете получить его незамедлительно, еще до отдыха.

– Разумеется.

Я приняла плотный конверт и, присев на мраморную лавочку, разорвала сургучную печать.

Ответ граф Айрон писал лично. Размашистый ровный почерк без лишних завитушек, сообщал, что меня будут рады видеть тотчас же по прибытии в столицу и что мой проект, который я кратко набросала в письме, правителя графства заинтересовал как «перспективный и весьма любопытный».

– Алеруан, пусть горничные подготовят ванну и парадный наряд. А вас я попрошу доставить письмо в графскую резиденцию с уведомлением о моем прибытии. Возможно, его сиятельству будет удобно принять нас через пару часов.

– Куда нам спешить? Мы же хотели побыть вдвоем этим вечером? – недовольно вставил Егор.

– Прошу, поторопитесь, – улыбнулась дворецкому, и тот скрылся в доме. Уйти просто так, не попрощавшись с Егором, я не могла. Пришлось объясниться. – Я прибыла в Айрон по делам. Чтобы выполнить нашу договоренность, мне следует встретиться с графом. Я хочу как можно скорее со всем этим покончить и жить без гнета. Мне дороги люди, которым вы угрожаете.

– Маша…

Я подняла ладонь, осекая Егора.

– Не надо. Не говори сейчас ничего. Ты обещал дать мне время – так прояви терпение, о котором ты мне все уши прожужжал.