– Да-да, хорошо, – говорю я. – Мы могли бы сами приходить к вам…
Я совершенно не помню дорогу, но теперь, когда я знаю, что дорога точно есть, надеюсь, что хотя бы одна из нас запомнит ее.
– Или вы могли бы остаться здесь, в доме, – говорит Инге.
– А можно? – расширяются глаза Триши. – У вас есть лишняя комната?
«М-мм, горячая вода… – уже начинаю мечтать я. – Простыни…»
– Да, – отвечает Инге. – Дети обычно спят вместе…
Конечно, спят вместе…
– Значит, вы можете воспользоваться комнатой Метте и Фрейи, – заканчивает она. – На прошлых выходных я сделала им двухъярусную кровать.
– Сами сделали? Из набора? – впечатлена Триша.
– Нет, из деревьев… – Инге кажется смущенной.
Триша нервно сглатывает в присутствии женщины, настолько рукастой и невероятной, что она может даже делать мебель по своему вкусу.
– Ого, неплохое «ремесло», – бормочет Мелисса, а Инге встает и начинает разбирать ящик с овощами для ужина.
– Она настоящая? – шепотом спрашиваю я Тришу.
– Вроде да…
– Чует мое сердце, будет еще интереснее…
– Итак, с чего начнем? – спрашивает Марго.
Одурманенные эстрогеном и все еще в возбуждении от коллективного решения о продолжении наших приключений, мы, затаив дыхание, ждем ответа.
– Начнем? – Инге смотрит на картошку в одной руке и тряпку в другой. – Ну начнем с уборки. Даже викингам приходится разгружать посудомойку.
Она показывает, куда мы можем убрать свои чашки.
– Ах да, простите…
Раздается скрежет отодвигаемых стульев. Мы вскакиваем со своих мест и начинаем очищать стол как одержимые. Инге швыряет каждому ребенку по тряпке, а потом вручает Марго совок и швабру.
Молодая женщина смотрит на них, как на какие-то штуковины из криптонита.
– Ты же раньше видела такие, правда? – спрашиваю я ее.
– Да. Разумеется.
Она приподнимает два куска пластика и словно оценивает их вес. Методом проб и ошибок ей удается освободить швабру. После некоторой заминки Марго тычет шваброй в пол, но от дальнейшего унижения ее спасает выскочивший из шкафа ягненок, мгновенно сметающий все крошки с пола.
– Теперь постелем ваши кровати.
Это уже настоящий суперприз, и я едва ли не дрожу от предвкушения: а) сна в кровати и б) наблюдения за тем, как живет эта волшебная женщина-единорог из мира фантазий.
«Хотя это не совсем та жизнь в лесу, на которую подписывалась Мелисса», – думаю я, изучая выражение лица своей сестры.
– Как ты думаешь, это нормально? – спрашиваю я. – Поменять подстилку на двухъярусную кровать?
– Думаю, да, – произносит моя сестра каким-то уж очень двусмысленным тоном, какого я никогда от нее не слышала.