. Взгляд, изучавший Юкаву, стал холодным.
— Для столь тяжёлых обвинений у тебя должны быть основания.
— Я проанализировал осколки оконного стекла.
— Осколки стекла?.. И что же?
— Изучив поверхность излома на каждом из них, я провёл компьютерный анализ. По результатам стало очевидно, что силу, разбившую окно, приложили не снаружи, а изнутри комнаты. Для справки добавлю, что внешнюю и внутреннюю поверхность стекла я различал по налипшей никотиновой смоле.
— И что? Если стекло разбили изнутри, значит, преступник — я?
— Его не просто разбили — его пробило насквозь нечто, двигавшееся с чрезвычайно высокой скоростью. Из-за ударного воздействия трещины распространились по всей поверхности, и потому стекло распалось на осколки. Отсюда следует предположить, что это «нечто» заодно пронзило господина Кунихиро. То, что полиция приняла за японский меч, на деле оказывается сверхскоростным летающим лезвием. И создать такое мог только Кудесник Металла.
Речь Юкавы потрясла Каору. Её так и подмывало открыть свой блокнот для заметок. Но на самом деле Юкава ясно попросил не вести никаких записей о сегодняшнем разговоре.
— Если вы не явитесь с повинной, вместо вас рассказать полиции всю правду придётся мне. Мне же придётся поставить подтверждающий мои слова эксперимент. Прошу вас, сэнсэй, не заставляйте меня этого делать. — Юкава говорил своим привычным, равнодушным тоном, но сейчас в голосе будто бы звучала отчаянная мольба.
И всё же Томонага медленно покачал головой:
— Ничем не могу помочь. Я не убивал своего сына. Преступление совершил кто-то другой. Кто-то, у кого есть японский меч.
— Сэнсэй…
— Уйди, пожалуйста. Мне недосуг выслушивать твои бредни.
— Почему, сэнсэй? Вы же собирались сдаться!
— Что, никак не уймёшься?.. Госпожа следователь, вот скажите: если гостя просят уйти, а он не уходит, что тогда делать? Под какую статью это подпадает?
Вопрос Томонаги привёл Каору в замешательство. Она лишь молча смотрела в спину Юкаве.
— Мне вас ничем не переубедить? — ещё раз спросил он.
— По-твоему, мне настолько нечем заняться, что я с охотой стану обсуждать любую околесицу? — Голос Томонаги погрубел.
Юкава поднялся:
— Я вас понял. Мои извинения. — Он повернулся к Каору. — Идём.
— Вы считаете, это правильно?
— Ничего не поделаешь. Похоже, я неверно истолковал ситуацию.
— Провожать не стану, — сказал Томонага. — Входную дверь можете не запирать.
Юкава поклонился и направился к выходу.