Бал жертв (Понсон дю Террайль) - страница 114

— Клянусь!

Жакомэ понизил голос и, приложившись губами к уху Бернье, сказал:

— В этом деле есть два поджигателя: один приказывал, другой поджигал.

— Кто же второй?

— Брюле.

— Фермер?

— Да.

— Но это невозможно! Жатва, скот — все сгорело.

— Он вознагражден вдвое за свои потери.

— А кто приказал?

— Начальник бригады.

На этот раз Бернье не мог не вскрикнуть от удивления и сомнения:

— Но с какою же целью?

— Чтобы обвинить графа Анри в том, что он поджег ферму Раводьер, — сказал Жакомэ глядя прямо в глаза капитану. — Вы меня понимаете?

Бернье вскрикнул, потом бросился к ружью, стоявшему в углу.

— О злодей! — сказал он. — Они этого не сделают… Ведь я здесь!..

Забыв все, даже Лукрецию, он бросился к выходу. Дверь комнаты Мьетты отворилась, на пороге стояла Лукреция. Она слышала все. Она была бледна, как призрак, и едва держалась на ногах.

— Виктор, ради бога, спасите месье Анри, но не губите моего отца! — прошептала Лукреция.


Человек заставивший дрожать свирепого Сцеволу, появившийся перед Элен как спаситель, был капитан Бернье.

Он побежал не на ферму Раводьер, которая продолжала пылать по другую сторону леса, а прямо отправился в Солэй в надежде встретить там Анри и доказать, что граф находился в замке во время пожара. Жакомэ дал ему такие точные указания, по какой дороге идти и как проникнуть в замок, что Бернье вошел в Солэй, как в свой дом, прокравшись в переднюю через калитку, которую Анри оставил открытою, уходя. Услыхав первый выстрел, руководимый шумом и криками Элен, капитан вошел в подземелье вслед за Курцием и Сцеволой. У Бернье было в руках ружье. Он никогда не видел госпожу Солероль, но сразу понял, что эта женщина — жертва.

— Кто вы, милостивая государыня? — спросил он.

— Жена этого человека, — отвечала несчастная.

Она указала на рычащего от боли и ярости Солероля, которого Курций взвалил на плечи.

— Вы Элен де Верньер, мадам Солероль? — спросил капитан.

— Да.

Виктор освободил молодую женщину от Сцеволы, оттолкнув негодяя в сторону.

— Не бойтесь ничего, я капитан Бернье.

— Друг Анри! — воскликнула она.

— Да.

— О! Вы его спасете, вы его спасете! Эти злодеи хотят его погубить.

Начальник бригады, несмотря на свои страдания, захохотал.

— Это поджигатель, — сказал он, — и умрет он на эшафоте.

Перешли в переднюю, и Публикола, ни жив ни мертв, поставил свечу на землю. Бернье встал перед госпожою Солероль и сказал ей:

— Уйдемте из этого дома, я сумею вас защитить.

— Остановите их! Остановите! — ревел начальник бригады, которого усадили на стул истекать кровью.

— Если вы попытаетесь следовать за нами, — закричал Бернье Сцеволе и Курцию, — я положу вас обоих на месте.