Молодую женщину била дрожь.
— Как! Раненые! Мертвые! К чему эти убийства?
— А вы хотели, чтобы сбиры предупредили полицию о том, что я расспрашивал вас о маркизе Дезенцано? А теперь, отвечайте, она ли это, та, что в тюрьме?
— Да! — прошептала Кармен.
— Так она не погибла.
— Нет. Во время того путешествия ей чудом удалось спастись. Дома я расскажу вам больше. Мы уже на месте.
Карета остановилась.
Паоло вышел, подал руку Кармен и вместе с ней, под одобрительные крики толпы, вошел в особняк.
Не прошло и минуты, как он появился на балконе.
— Товарищи, — сказал он, — спасибо за тот прием, что вы нам оказали. Речь моя не будет долгой. Как говорит пословица, когда дама ждет, болтать с друзьями — момент не самый подходящий. Спокойной ночи!
Слова его были встречены смехом и аплодисментами, и народ разошелся.
Паоло поспешил присоединиться к Кармен.
Молодой человек понимал, что ей вряд ли известно слишком много.
«Если маркиза пожелала имитировать свою смерть, — подумал он, — видимо, у нее на это были какие-то причины. Следовательно, мне нужно держать язык за зубами».
Когда горничная провела его в будуар актрисы, та, в крайне галантном пеньюаре, уже заканчивала причесывать свои распущенные волосы.
Отпустив служанку, она указала Паоло на козетку и, приведя в порядок последний непослушный локон, уселась рядом с юношей.
— А теперь, мой прекрасный блондин, — сказала она, — поговорим начистоту. И прошу вас, ничего от меня не скрывайте.
— Секундочку! — прошептал Паоло. — Вашей горничной можно доверять?
— Я за нее отвечаю. И потом, переборки здесь толстые, двери обитые, и услышать нас никто не может. К тому же я вне подозрений.
— Были — до последнего момента, — промолвил Паоло. — Луиджи, который питает ко мне недоверие, сейчас, наверное, задается вопросом, что привело меня сюда — любовь или же политика. Но, по-моему, я неплохо справился со своей ролью; он будет сбит с толку. Расскажите мне, как была предана маркиза.
— Прежде вы мне кое-что объясните. Я знаю, что вы помогли Луизе, знаю, что вас арестовали, спутав с ней, но я всегда полагала, что вам не было известно, кому вы оказали услугу.
«Так вот оно что! — подумал он. — Маркиза ничего ей не сказала. Не буду же и я говорить о наших приключениях в пещере».
Вслух же он произнес:
— Все дело в том, что госпожа Дезенцано не знала, кто я такой; я ей не открылся. Вкратце произошло тогда вот что. Будучи сторонником одного из обществ карбонариев, я получил приказ защищать переодетую матросом женщину. Вот почему я все время оказывался на пути сбиров Корнарини. Сейчас же наше общество послало меня сюда для того, чтобы вызволить маркизу, которой, признаюсь, я глубоко восхищаюсь.