Золотой корсар (Нуар) - страница 247

— Я скажу тебе это у костра, за вкусным ужином.

— Пойдем! — промолвил атаман.

Повесив ружье на плечо, он сказал сидевшим в засаде разбойникам:

— Оставайтесь на своих местах и будьте начеку.

— Зачем оставлять их здесь? — проговорил Паоло. — Это бесполезно.

— У них есть работа!

— Понимаю… Хотите сцапать убегающих из города карбонариев.

— Угадал.

— Черт возьми, дружище, не время сейчас заниматься такими пустяками! Скоро у тебя будет столько золота, что ты сможешь навсегда забыть о подобной жизни.

Кумерро не заставил себя упрашивать.

— Пойдемте! — бросил он своим людям, и вся шайка двинулась в путь.

Извилистая горная тропа вывела разбойников к густому лесу, углубившись в который, они шли еще с четверть часа, пока наконец не остановились у домика дровосека.

В нем жили друзья Кумерро, люди надежные и преданные; они тотчас же откликнулись на стук.

— У нас гости, — заявил атаман. — Так что стол должен быть не хуже, чем у короля Франческо. Чем сегодня порадуешь?

Дровосек улыбнулся.

— Восхитительной бараниной — только утром тушу разделал. Гарниром к ней пойдут курица, грибы и вкуснейшие — пальчики оближете — макароны.

— А вино?

— Найдется и вино: берничетти трехлетней выдержки.

Глава XXXIV, в которой Паоло предлагает Кумерро похищение

Атаман крикнул не допускавшее возражений: «И поторапливайтесь!», и в один миг вся хижина пришла в движение.

Кумерро был человек осторожный.

— Двух часовых! — распорядился он. — И сменять их каждый час!

Двое разбойников заступили на вахту под толстыми деревьями.

Снаружи уже разгорался костер, у которого грелась шайка.

Внутри хижины тоже разожгли огонь; у него устроились Паоло, Людовик и Кумерро.

Приветливая, элегантно одетая красавица-брюнетка — вряд ли ее наряды оплачивал отец — принесла вино и вообще была крайне услужлива.

Жители неаполитанских деревень сохранили немного хорошего вкуса, что был так присущ их предкам, грекам: любая глиняная посуда у них — самых изящных форм.

Трое наших искателей приключений нашли весьма недурственным это крепкое вино со склонов Везувия — из грациозных амфор оно было разлито по не менее симпатичным стаканам.

— Черт возьми! — воскликнул Паоло. — Я хочу выпить за твое здоровье, красотка.

И он поднял стакан.

Девушка слегка покраснела, но ничего не ответила.

— Вот так вот! — сказал Паоло. — Неужто мой тост тебе не нравится?

Перехватив быстрый взгляд, который девушка бросила на атамана шайки, он улыбнулся.

— Понимаю! Ты здесь господин и повелитель.

— Который не станет возражать, если она выпьет с тобой, — промолвил Кумерро. — Более того: если ты находишь это дитя привлекательным, этим вечером она твоя. Мы же друзья, не так ли?