* * *
Полковник Ричард Вествуд прибыл в город Бартер поздно ночью и, остановившись в караван-сарае, под личиной арабского купца, стал вникать в ситуацию.
Прибыл он сюда с единственной целью – уничтожить короля Иоанна Тёмного. Ну, и выполнить, попутно, тайную миссию, по добыванию копья судьбы. Прибыл он вовремя, чтобы увидеть гибель двух глупых агентов, решивших, что они смогут приобрести себе славу террористов.
Не получилось…, и в целом их можно было оправдать, особенно, глядя на спину здорового негра, бывшего когда-то приближённым вождя, а сейчас выполнявшим при нём роль то ли блаженного, то ли живого напоминания о последствиях предательства. Одним словом, это существо человеком уже не было.
Но копья судьбы у вождя больше не было. Точнее, не копья, а старого кинжала, который всегда висел у него на поясе. Истратив кучу денег, Ричард Вествуд узнал, что Иоанн Тёмный прибыл в Бартер без кинжала. И никто его не видел уже очень давно, с того самого времени, как король вышел из джунглей, в сопровождении всего лишь одного человека, и то приблудного.
– Потерял, осёл, – выругался Вествуд, – какой же ты осёл, Мамба. Потерять такую реликвию…
Тайная миссия полетела в тартарары. В том, что у короля кинжала больше нет, Вествуд уже не сомневался, он это чувствовал шестым чувством, о наличии которого никто не знал, но все говорили.
При этом, обострившееся чутьё опытного авантюриста и мастера подсказывало, что у Мамбы есть что-то другое, не менее ценное. Только что это, он не знал. Мысленно вздохнув, он решил приступить к той миссии, ради которой его прислали сюда, пользуясь подвернувшимся случаем.
На днях должен был прибыть второй его подельник, по прозвищу Весёлый Роджер. Вместе они планировали гарантированно уничтожить вождя.
Лучшим вариантом было напасть ночью на его резиденцию и, в начавшейся суматохе, убить его. Второй вариант был – взорвать, третий – отравить его или застрелить на улице, но не так топорно, как это сделали двое русских. Были ещё женщины, но порасспросив разных людей, пришлось от этого варианта отказаться, так же, как и от отравления.
Весёлый Роджер прибыл не один, а с целым отрядом арабских наёмников, которые рядились под торговый караван. Вычислив резиденцию и подготовив нападение, они отправились ночью на дело.
* * *
Я проснулся от рывка. Как будто меня кто-то укусил за ногу. Осмотревшись вокруг, я не обнаружил никого, кто это бы мог сделать. Хотел заснуть снова, но ирреальность происходящего вокруг меня заставила насторожиться.
Воздух был недвижим, все звуки как будто повисли, и вокруг царила мёртвая тишина. Отбросив лёгкое покрывало, из местной ткани, защищавшее меня от ночного холода, я, первым делом, схватился за деревянную кобуру маузера, и только почувствовав его успокаивающую металлическую прохладу, предпринял следующие шаги.