Эти слова поразили меня. Мне очень хотелось слышать продолжение разговора, но смотревший картинки отдал мне номер, указывая на дверь самым многозначительным жестом. Надо было уйти, но, уходя, я очень ловко навел справки и узнал, что сидевшие были постоянные посетители таверны. Нет ничего легче, как найти их.
— А эта таверна, где она? — спросил Пибоди.
— О! Вы ее, конечно, знаете, дядя Пибоди, — отвечал Джэк. — Это bar-room мистрис Кораль.
XXIV.
Странное самоубийство
Со времени исчезновения Джен несчастная Линда Лимарес заняла большое место в заботах и беспокойствах семейства де-Керваль.
Молодая девушка была сильно больна, как физически, так и нравственно. Ужасные события, происшедшие в такой короткий промежуток времени, наполнили ее душу отчаянием.
Достойные люди, спасшие ее, принявшие к себе в дом и ухаживавшие за ней, успели наконец возвратить ее к жизни. Но горе Линды было неизлечимо.
Надо, впрочем, прибавить, что среда, в которую она попала, мало годилась для того, чтобы рассеять ее горе и изгнать печальные воспоминания. Роберт, госпожа де-Керваль и Фернанда видели теперь сеть, окружавшую тех, кого они любили. Роберт, как мы уже видели, проводил дни и ночи, разыскивая несчастную Джен. Госпожа де-Керваль, огорченная похищением девушки, каждый день с нетерпением ждала возвращения Роберта. Они надеялись на счастливое разрешение этой таинственной загадки. Когда Роберт был в отсутствии, когда они не видали его в продолжение многих часов, их беспокойство увеличивалось и делалось нестерпимым. Они боялись неизвестности, в тысячу раз более опасной, чем самая тяжелая истина.
Вечером, когда Роберт и сыщики встретили маленького Джэка, обе женщины молчаливо работали, сидя в гостиной. Взгляды, бросаемые постоянно на часы, беспокойство, выражавшееся на их лицах, достаточно указывали, как нетерпеливо было их ожидание.
Пробило десять часов.
В эту минуту входная дверь с шумом затворилась, так что весь дом задрожал. Обе женщины с беспокойством подняли головы. На лестнице раздались поспешные шаги, и вскоре в гостиную вошел Роберт с сильно взволнованным лицом.
— Ну, что?.. — сказала мать.
— Роберт! — вскричала Фернанда. — Ты нашел ее?..
Переведя сначала дух, молодой человек отвечал:
— Нет еще… Но, может быть, скоро!..
Раздались два радостных восклицания:
— Говори! Говори! Дитя мое!..
— Успокойся, мама… Успех еще неверен, но на этот раз мы напали на след!
В нескольких словах Роберт рассказал происшествия этого вечера, начиная со встречи племянника Пибоди до посещения bar-room'а мистрис Кораль.