Иллюзии (Стоун) - страница 167

Джек прав. Скорее всего все окажется совсем не так. Возможно, память Чейза восстановилась или он в какой-то миг все вспомнит и постарается скрыться.

И тогда лейтенанту Джеку Шеннону придется застрелить друга, ставшего убийцей.

— Ты ведь не поедешь туда один?

— Нет, — заверил ее Джек. — Я вызову подкрепление.

Стефани неожиданно пришло в голову, что пока Джек будет ждать подкрепления да пока он доедет до Клермонта, она может просто снять телефонную трубку и все рассказать Джиллиан и Чейзу, чтобы они успели исчезнуть до приезда полиции.

Конечно же, она так не поступит, и Джек прекрасно это знает. Джек доверяет ей и ее любви.

— Джек, следовало ли тебе рассказывать мне об этом?

— Может, и нет. Но мне это было необходимо, Стефани. — Он улыбнулся ей одной из своих самых очаровательных улыбок. — Это помогло тебе почувствовать себя моей женой?

— Да.

— Тебе нравится это чувство?

— Да. — В голосе Стефани слышалась надежда.

Улыбка Джека стала еще шире, когда он взял ее лицо в ладони.

— Я понимаю, что Джиллиан будет нуждаться в тебе сейчас, как никогда прежде, и я хочу, чтобы ты была с ней рядом. Но, Стефани Саманта Уиндзор, когда Джиллиан снова станет сильной и когда ты почувствуешь, что время пришло, согласишься ли ты тогда стать моей женой? Ты выйдешь за меня замуж?

В Стефани трепетало все: ее сердце, ее мысли и душа. Но теперь она не заикалась и впредь никогда не будет заикаться.

— О, Джек, да. Я выйду за тебя замуж.

Глава 28

— Привет!

— Привет! — ответил Чейз. — Я готовлю для тебя завтрак. Я собирался отнести его наверх.

Завтрак в постели для его любимой. Только этот чудесный план и мысли о ласковой и терпеливой Энни заставили Чейза встать с постели на час раньше.

Сейчас Джиллиан была на кухне рядом с ним. Их волосы были еще влажными после душа, и они, не сговариваясь, надели символы их любви. На Джиллиан были жемчужные серьги с маленькими радугами, а на Чейзе — голубая рубашка под цвет счастья, сиявшего в его глазах; но эти символы и обещания были ничто по сравнению с обещаниями, отражавшимися в их глазах.

Чейз направился к Джиллиан и, когда он подошел к ней близко, она протянула руку и погладила его по щеке. Его сильные руки обвились вокруг ее талии, притянув к себе, и она, встав на цыпочки и поцеловав его, прошептала:

— Доброе утро.

— Доброе утро. Как ты себя чувствуешь?

— Прекрасно.

— Я тоже. — Он взял в ладони ее лицо. — Я тоже, Джиллиан.

Энни требовала своей доли ласки, и Джиллиан, наклонившись, погладила собаку по золотистой шерсти.

— Какой сегодня чудесный день! — протянула Джиллиан. — Как мы его проведем?