Иллюзии (Стоун) - страница 168

— Энни уже выдвинула предложение провести этот солнечный день в розовом саду, — улыбнулся Чейз, хорошо понимая, что после этой страшной аварии им необходимо как следует отдохнуть.

— Звучит заманчиво, — проговорила Джиллиан, продолжая гладить собаку. — Ты споешь нам?

— Обязательно.

И в это время прозвучал дверной звонок, мелодичный перезвон колокольчиков, вызвавший веселую улыбку на лице Джиллиан.

— Скорее всего это обеспокоенные родственники.

Сирота, который всегда тосковал по семье, сейчас имел ее. Он собирался провести остаток жизни, убеждая Джиллиан в своей любви и значимости семьи — ее родителей и кузена — для него… для них.

— Как приятно иметь обеспокоенных родственников, — проговорил Чейз, ощущая прилив родственных чувств.

Улыбка Джиллиан потускнела.

— Но это могут быть и репортеры.

Направляясь к входной двери, они по дороге заглянули в гостиную, чтобы увидеть посетителей на экране камеры слежения. Ранним гостем оказался не родственник и не репортер, а друг — Джек.

Джек и четверо полицейских. Открыв дверь, Джиллиан увидела, что рядом с машиной Джека стоят две патрульные машины с полицейскими.

— У меня для вас новости, — спокойно произнес Джек, но серьезность его тона говорила о том, что новости плохие. — Очень плохие.

— Входи.

Четверо полицейских остались на улице, а Джиллиан, Чейз и Джек расположились в гостиной. Джиллиан и Чейз сели рядом на кушетке, Энни легла у их ног, а Джек устроился в кресле напротив.

— Новости касаются душителя гитарной струной, — начал Джек, наблюдая за умными серыми глазами. — Но сначала я расскажу вам о деталях предварительного расследования, которые пока известны только полиции.

— Прекрасно, — кивнул Чейз, удивленный словами Джека, но еще больше он удивился, когда изящная ручка легла на его руку, сжав пальцы. Послав Джиллиан ободряющую улыбку, он силой любви постарался победить свой возрастающий страх: «Мы любим друг друга, и с нами ничего не случится».

Но успокоение растаяло как туман, сменившись грозным предупреждением: «С нами может случиться что угодно. Правда может нам навредить».

«Правда может нам навредить, — подтвердило сердце Чейза, — но ничто не уничтожит нашей любви. Ничто».

Но Чейзу Карлтону предстояло узнать, как сильно может ошибаться его сердце.

— Как вам известно, — говорил в это время Джек, — все жертвы были задушены гитарными струнами. Подобно многим серийным убийцам, душитель брал с каждой жертвы сувенир и оставлял что-то взамен. То, что он брал, было левой серьгой, а вместо нее он оставлял другую.

Пальцы, сжимавшие руку Чейза, стали ледяными.