Наши клинки остры! (СкальдЪ) - страница 21

Тем более, и самому ему, после Долины, Редфортов и тех правил, которым должен соответствовать настоящий рыцарь, было непросто решиться на подобное и воплотить в жизнь. Да, он убивал, но убийцей себя не считал. И удовольствия в отнятии чужой жизни не находил.

Глядя на бескрайние леса, Домерик с тоской думал, что совсем не рад, как обернулось дело. На душе стало хмуро и пасмурно. Да, Рамси его убил, но прямо сейчас еще ничего не сделал! Если посмотреть с такой точки зрения, то он сам затевает нечто схожее. Что за дело он обдумывает? Что бы сказал на такое старый лорд Редфорт, щепетильность которого в отношении чести вошла в поговорку? Или подобные рассуждения – глупость, и надо просто сделать неприятную, но необходимую работу?

Рик один раз побывал в гостях у Рамси Сноу. По его приказу Молчун взял пони и навьючил его едой – два кувшина вина, бочонок пива, копченый свиной окорок, корзину с пирогами и мешочек с сушеными яблоками и сливами. Юный Болтон прогнал из избы Вонючку и они замечательно посидели – весело и душевно. Рик не попробовал ничего из того, чем его пытался угостить Рамси, а пил лишь то, что привез сам. А бастард ел то, что уже испробовал Домерик.

Вот такая вышла славная пирушка. Когда он собирался уходить, в дом пришла мать Рамси – симпатичная женщина с колючим, неискренним взглядом.

– Я хочу с тобой дружить, – немного грубо, изображая капризного лорда, произнес Домерик под конец и с удовлетворением заметил, как на лице Сноу промелькнуло удовлетворение.

– А я о таком лишь могу мечтать, ваша милость, – искренне и очень открыто улыбнулся Рамси. – Может, позволите называть вас по имени?

– Конечно, мне будет приятно!

В один из дней Домерик неожиданно вспомнил о мейстере Уторе и его книге «Пустоши Севера».

Мейстера он нашел в воронятне – тот как раз кормил птиц. Вороны – большие и черные – шумно хлопали крыльями и каркали, требуя еду. Мейстеру помогал один из слуг. Из деревянного ведра он доставал небольшие кусочки сырого мяса и закидывал их в клетки к птицам. Шум стоял оглушительный.

– Я хочу прочитать вашу книгу, – обратился к мейстеру юный Болтон.

– Прекрасно! – старые, выцветшие глаза Утора осветились изнутри. В них появилась радость. – Пойдем, пойдем-ка ко мне. Нам есть о чем поговорить.

Утор привел его в свою комнату – небольшую и чистую. Как и везде на севере в домах богатых лордов, пол покрывали шкуры, а одна, волчья, заменяла мейстеру одеяло. Вдоль стены, от пола до потолка, стояла полка с книгами.

– Дай мне минутку передохнуть, – сказал мейстер, со вздохом облегчения усаживаясь на стул. Кажется, возраст давал о себе знать – долгий переход по замку изрядно его утомил.