Водные круизы по миру (англ.).
Имеется в виду авантюрный роман Давида Фонкиноса «Идиотизм наизнанку», где в центре Парижа внезапно объявляется новый князь Мышкин, которого зовут Конрад и который приходится племянником знаменитому писателю Милану Кундере (см.: Фонкинос Д. Идиотизм наизнанку. СПб.: Азбука-классика, 2008. Пер. с фр. М. Таймановой).
Получать удовольствие, наслаждаться (англ.).
Злоупотребление двумя или более психоактивными веществами.
Действительно потрясающе!
Действительно выгодно!
Правда-правда!
И нет в этом ничего сложного! (англ.).
Вне всяких сомнений! (англ.).
Мне жаль, мне так жаль! (англ.).
Дела, как обычно (англ.).
Словотворчество, слово, являющееся звукоподражанием: мяукать, кукарекать, кудахтать и т. п.
Кровотечение, кровоизлияние.
«Но пасара́н» (исп. ¡No pasarán! — «Они не пройдут») — политический лозунг, выражающий твердое намерение защищать свою позицию.