Плейбой с повадками пирата (Андерсон) - страница 42

И она призналась в том, что ее влечет к нему. Эдуардо охватило безудержное сексуальное предвкушение. Подгоняемый грубым желанием, он зашептал ей на ухо:

– Твое тело не знало никого, кроме меня. Твое тело жаждет меня. И ребенок, которого ты носишь, мой. Ты – моя.

– Я – не вещь, которая может кому-то принадлежать… – судорожно промолвила она, и ее лицо вдруг оказалось совсем близко, словно моля о поцелуе.

– Нет, ты – женщина, которую нужно оберегать. Уважать.

– Я – солдат, – стиснула зубы она.

– И ты настроена бороться?

Лучшим полем битвы для них была бы постель.

– Я не настолько безумна. Но моя работа – охранять. Защищать.

– Какая еще защита тебе нужна, когда ты знаешь, что я хочу лишь лучшего для ребенка? Когда ты знаешь, что я из кожи вон вылезу, лишь бы он был в безопасности? Наверное, ты защищаешь не ребенка, а саму себя.

Ее ярко-голубые глаза распахнулись.

– Я тебя не боюсь.

– Нет? Разве ты не боишься этого? – Он провел ладонью по изгибу ее ягодиц и прекрасным длинным бедрам, скользнув пальцами вверх между ними. Даже через старую джинсовую ткань он почувствовал исходивший от нее жар. – Из-за этого ты так кипятишься? Ты сказала мне «да», но в тот день на берегу это было слишком пылко? Милая девственная Стелла получила больше, чем рассчитывала. Поэтому ты сбежала?

Ее красивые губы приоткрылись. Ее затуманенные глаза взглянули ему в глаза.

– Я получила то, что хотела. Все, что хотела. Поэтому и ушла.

– Все, что ты хотела? – недоверчиво покачал головой Эдуардо. – Ты была очень неопытна.

Ее глаза сверкнули.

– Это не делает меня идиоткой. Или трусихой. – Она тряхнула головой и немного развела ноги, приглашая его погладить ее глубже, интимнее. – Возьми меня сейчас, и увидишь, как я боюсь.

Тонкие нити его самообладания стали рваться.

Он ведь и плавал дистанцию за дистанцией, чтобы умерить желание, владевшее им с тех пор, как он увидел ее снова.

Эдуардо пробежал пальцами выше, погладил уже настойчивее. Она вздохнула и стала вращать бедрами, выдавая себя с головой.

– Если бы я сейчас поцеловал тебя там, – его голос зазвучал грубее, – наверняка ты оказалась бы мокрее, чем в том душе.

Ее губы призывно приоткрылись, дыхание участилось в такт еле заметным движениям.

– Не нужно… – прерывисто произнесла она. – Остановись.

Эдуардо на мгновение закрыл глаза, вдыхая ее изысканный аромат, и тут слова эхом отозвались у него в голове. Ее желание можно было истолковать по-разному, но он решил действовать осторожно.

И остановился.

Ее стон и застывшее в глазах разочарование сказали ему, что он сделал неверный выбор. Но единственно правильный в эту минуту.