— Мы не знаем. Он не был болен или травмирован, и он относительно молод. Как он отделился от своей стаи, мы не знаем.
— Я думаю, люди были причастны к тому, что он попал на берег, — говорит она. Гален удивлен горечью в ее голосе. — Он когда-нибудь вернется домой? — спрашивает Эмма, не отрываясь. То, как она ласкает голову Лаки, напоминает Галену о том, как его мать расчесывала пальцами волосы Рейны, укладывая ее спать. Простое прикосновение было колыбельной само по себе. Похоже, Лаки считает также.
— Скорее всего, нет, моя дорогая. Но я посмотрю, что я смогу сделать, — говорит доктор Миллиган.
Эмма отвечает ему печальной улыбкой.
— Это было бы хорошо.
Гален прекращает качать головой. Если бы доктор Миллиган чувствовал, то что чувствует он, когда она так улыбается, то Лаки был бы свободен в мгновение ока.
После нескольких минут, доктор Миллиган говорит:
— Моя дорогая, не хочу вас отрывать, но нам время идти в смотровую комнату.
* * *
— Что ж, ей, безусловно, досталась толстая кожа, не так ли? — говорит доктор Миллиган, осматривая вторую иглу, которую он согнул в попытке проколоть ее вену. — Думаю, я должен пустить в ход тяжелую артиллерию.
Он бросает иглу в мусорное ведро и копается в верхнем ящике шкафа из нержавеющей стали.
— Ага. Этого должно быть достаточно.
Глаза Эммы округляются, как долларовые монеты. Ее ноги вжимаются в металлический стол, на котором она сидит.
— Это не игла — это проволока какая-то!
Гален сдерживает порыв взять ее руку в свою.
— Он уже испробовал ее на мне. Это не больно, как ущипнуть.
Она переводит взгляд своих огромных фиолетовых глаз на него.
— Ты позволил ему взять твою кровь? Зачем?
Он пожимает плечами.
— Это своего рода обмен. Я даю ему образцы для исследований, а он информирует меня, чем занимаются его коллеги.
— Что ты имеешь в виду, говоря о его «коллегах»?
Гален садится на тумбе напротив нее.
— Доктор Миллиган — известный морской биолог. Он отслеживает новости, которые могли бы затронуть наш вид. Ну, знаешь, новые разведывательные устройства, охотники за сокровищами, все в таком духе.
— Чтобы тебя защитить? Или убедится, что ты первым доберешься до сокровищ?
Гален усмехается.
— И то, и другое.
— Кто-нибудь еще видел….Ай!
Она отводит испытывающий взгляд с Галена на свою руку, где доктор Миллиган берет пробу крови и при этом виновато улыбается. Эмма зыркает на Галена.
— Как ущипнуть, говоришь?
— Это было для всеобщего блага, мой морской ангел. Худшая часть позади. Тебе ведь все еще нужна его помощь, не так ли? — резонные доводы Галена не приносят ему одобрения.