Устав болтаться в воде, он меняется в человеческую форму и стоит в воде по колено, всматриваясь в горизонт, словно он сможет увидеть ее там, если будет смотреть достаточно долго. Ему пора возвращаться. Хоть он и не ощущал преследователя у дома Эммы целую неделю, он все равно переживает, оставив ее без присмотра. Но торчание у ее балкона не успокаивает его тоже — согласно сведениям Рейчел, Марк звонил ей три раза на этой неделе. И она ни разу не упомянула Галена в разговоре с ним.
Когда он с укором качает головой сам себе, за то, что страдает от любви, как щенок морского котика, он наконец чувствует знакомую ему Сирену. Тораф. Он ждет добрых десять минут, пока тот, наконец, всплывает.
Пиная его кулаком в плечо, Тораф говорит:
— Так ты все же решил остановится подольше, чем на две секунды, пескарик. Я пытался отследить тебя на протяжении пяти часов, но ты плыл слишком быстро. А где мы находимся?
— В Англии, — ухмыляется Гален. Ему нужно отвлечься и развлечься, и по счастливой случайности, это один из талантов Торафа.
Тораф пожимает плечами.
— Не так уж это и важно.
— Так, — говорит Гален, скрещивая руки на груди. — Что заставило тебя пересечь всю территорию Тритона в это прекрасное утро? Неужели скучал по мне?
Тораф оглядывается на луну и поднимает бровь.
— Я собирался спросить тебя о том же.
Гален пожимает плечами.
— Здесь куда тише, без назойливого шума на фоне.
— Оу. Ты и в правду скучал по мне. Это многое значит, пескарик. Я тоже скучал по тебе.
Он пробегает взглядом по берегу.
— А где Эмма? Ей не нравится Англия?
— Она дома, и наверное, мирно спит. Ты же не почувствовал ее, не так ли? — на долю секунды его сердце замирает. Она заходит в воду без него. Каждый раз, как он подбирается достаточно близко, чтобы ее почувствовать, она выходит. В принципе, его это устраивает.
— Упс. А что, была моя очередь следить за Эммой? Я, вроде, думал ты освободил меня от этой обязанности, когда отправил выслеживать Паку, ну и прочее.
— Ты ее нашел?
Тораф кивает.
— И?
Скрещивая руки, Тораф ухмыляется.
— Ты уверен, что хочешь знать?
Когда Гален сжимает кулаки, Тораф смеется.
— Ладно, ладно, пескарик. Я вижу, ты в драчливом настроении, так что я лучше приберегу силы для твоей сестры.
— Клянусь трезу…
— У нее есть Дар, Гален.
В этот раз сердце Галена не замерло, его пронзило жаром.
— У Паки есть Дар Посейдона? Ты уверен?
Кивая, Тораф продолжает:
— Я сам его видел. Она может общаться с рыбами и они делают, что она им говорит. Она демонстрировала его мне, Грому и ее отцу, приказав дельфину показывать нам трюки.