Способность Эммы не замечать его существование просто дар — но такого дара Посейдон уж точно никому не передавал. Рейчел настаивает, что этот талант — чисто женский, вне зависимости от вида. С момента их расставания, Эмма кажется единственной девушкой, его использующей. Даже Рейне стоило бы взять у Эммы пару уроков ее мастерства в пытках над очарованным парнем. Очарованным? Тогда до фанатизма.
Он мотает головой в отвращении. Почему я просто не отсеялся, когда для этого настало время? Почему не выбрал подходящую девушку с мягким характером для связывания? Жил бы себе мирной жизнью, производил на свет потомство, старел и наблюдал бы, как однажды, мои мальки сами обзаводятся собственными мальками? Он пытается найти в своей памяти кого-то, за кем бы мог скучать в прошлом. Чье-то лицо, которое он пропустил ранее, но на которое мог бы смотреть каждый день. Кроткую девушку, для которой было бы честью связаться с принцем Тритона — вместо темпераментной красотки, издевающейся над его титулом при каждой возможности. Он ищет в своей памяти миловидную Сирену, которая бы заботилась о нем; которая делала бы все, что бы он ни попросил; и которая никогда бы с ним не спорила.
Не то, что какая-то воспитанная людьми оторва, топающая ногой всякий раз, как он не идет у нее на поводу; слушающая его только когда это подыгрывает ее собственным скрытым мотивам, или набивающая ему рот пригоршней мятных конфет, стоит ему только расслабиться. Не какая-то белокурая рыбка-ангел, от чьего взгляда он тает, будто пудинг; чей румянец прекраснее утренней зари и от прикосновения чьих губ внутри него разливается жар, похлеще взрыва мины.
Он вздыхает, когда лицо Эммы затмевает собой сотни куда более достойных спутниц-Сирен. Отсюда вытекает еще один пункт к вышеперечисленному: Сирена, готовая всегда быть для него на втором месте. Он стискивает зубы, оглядываясь на свою тень, отбрасываемую им в лунном свете. Сейчас уже почти три часа ночи, и он спокойно может здесь погулять, не утруждая себя одеждой, но вот посидеть так на скалистом побережье будет не очень-то комфортно. Хотя, не важно, на каком бы побережье Джерси он ни сидел — ему не удалось бы скрыться от луны, связывающей их обоих — и напоминающей ему о волосах Эммы.
Болтаясь на мелководье, он возмущенно смотрит вверх, зная, что луна напоминает ему кое о чем еще, от чего он не может убежать — о его совести. Если бы только он мог отбросить свои обязанности и долг, преданность семье, преданность своему народу. Если бы он мог полностью измениться, он мог бы выкрасть Эмму и никогда не оглядываться назад — ну если, конечно, она когда-нибудь заговорит с ним снова.