Проклятие весны (Буше) - страница 17

― Ты знаком со всеми ведьмами на континенте? ― Дарик знал, что сарказм не подобаем принцу. Но угрызений совести не испытывал.

Судя по виду, мать была готова рискнуть, поэтому он повернулся к ней, однако заговорить не успел, так как вмешалась Рейн:

― Отпустите нас. Если мы не найдём иного решения за отведённый срок, мы вернёмся в Эш и выполним свой долг по отношению к Ледену.

Рейн по очереди посмотрела на короля с королевой, а потом на него, ожидая согласия.

У Дарика перехватило дыхание. Рейн всегда отличалась по-своему безудержной, неземной красотой, но сейчас она стояла такая великолепная и решительная, что у него захватило дух.

В конце концов, отец кивнул.

― Сорен соберёт для тебя команду. Вы сможете отправиться в путь, когда будете готовы.

Узел, стягивающий грудь Дарику, слегка распустился, пока отец не доказал, что просто потакает их прихотям. Ведь всё-таки король ненавидел грядущее будущее не меньше самого Дарика и Рейн.

― Чтобы добраться до Нейтхолла потребуется двенадцать дней, ― сказал король. ― Не забудьте учесть это в своём путешествии.

«Иными словами, ― с горечью подумал Дарик, ― никто не верит в нашу удачу».


Глава 4

У Рейн много достоинств, но безрассудство не входило в их число. Единственный импульсивный поступок ― танец с мальчиком, частично в Котле в ипостаси стихии, частично за его пределами в телесной оболочке, чтобы молодой принц смог зреть её, не боясь истиной сущности.

То, кем она была раньше ― божеством, обладающим властью над облаками и солнечным светом. Воплощением молнии, хлещущей по верхушкам деревьев, и семенем, прорастающим во что-то пышное и зелёное. Бурей и каждой крошечной капелькой влаги. Она с неистовством носилась по континенту, однако держала землю в равновесии. По крайней мере, ей так казалось… пока Дарик не доказал обратное.

Возможно, это благословение, что Рейн помнила лишь общую картину своего существования как времени года. Это позволило ей в полной мере наслаждаться своей жизнью в Ледене… которая вот-вот закончится.

Рейн мрачно листала страницы ещё одного старинного, заплесневелого тома, выискивая упоминание ведьмы с Кургана, моквида, Альдерварака или крови Брэйлиан.

Дарик сидел рядом и изучал другую книгу. Перед ними стояли нетронутые кружки эля и тарелки с ужином. Свет от догорающей свечи мерцал на сквозняке и отбрасывал тени на лицо. Его черты она знала лучше чьих-либо ещё, и всё же сейчас в них появилось что-то незнакомое, жёсткое, без слов говорившее, что мужчина перед ней готов выполнить свои обязательства во что бы то ни стало.