Вихри на перекрёстках (Федосеенко) - страница 67

В такой большой деревне, как Слобода, в течение дня случается множество происшествий. Скоро к штабу по­тянулись люди: кто с жалобой на солдат, отобравших последнего поросенка, кого вместе с маленькими детьми выгоняют из избы... Всем нужно дать хотя бы короткое объяснение, не допустить к генералу, направить к рот­ному или батальонному командиру. В этом и заключа­ются обязанности дежурного по штабу.

Часов в девять вечера в штаб прибежал сухонький, не­большого роста человек.

— Что вам угодно?— спросил переводчик.

— Ваш начальник нужен.

— Что вы хотите ему сказать?

— Пропустите к нему!

— К кому?

— К самому главному!

— Но я спрашиваю, что вы хотите ему сказать,— строго повторил Данилов. Эта строгость подействовала, человек выпалил:

— Хочу сказать, что среди вас есть изменник!

— Ну-у? — деланно удивился переводчик.— В чем же заключается его измена?

— Некоторые ходят по избам и говорят, что есть при­каз собирать молодежь и отправлять неведомо куда. Если такой приказ есть, откуда они узнали о нем?

— А почему это вас тревожит?

— У меня тоже сынок, но я и партизанам его не отдал.

— Как это вам удалось?

— Посадил в длинном платье, без штанов, на полати, и бедняга уже который месяц так...

— Значит, вы хотите, чтобы сына не взяли?

— Если я помогу разоблачить предателя, так что сто­ит для вас один человек, мой сын? Пускай из партизан­ских семей берут, а я вам помогаю. Запишите мою фа­милию.

— Я и хочу это сделать.

— Сукач Филипп, по уличной кличке — Гут.

— Записал. Хороший ты человек. Иди домой и молчи, все будет в порядке.

Над деревней установилась тишина. Звездное небо посылало на землю прохладу. Была как раз та пора, когда высыпают крупные августовские росы. Данилов почувст­вовал, как по спине под шинелью пробегает холодок. Время тянулось очень медленно, а сердце стучало все чайте и чаще.


12

Блестели мокрые сапоги, вода попадала и в голенища. Как ни старался Володя шагать там, где трава пониже, все равно попадал в высокие заросли полыни. Тут и об­давало его холодной росой. Вылинявшие штаны давно промокли насквозь. Попробовал сойти с межи в карто­фельную ботву — еще хуже: на сапоги налипает столько земли, что ног не поднять. Пришлось вернуться на межу. Ничего, что промок: впереди еще целый день. Мама про­топит печь, высушит одежду и сапоги. А вечером он по­бежит в условленное место. Лучше там подождать, чем опоздать. Без Володи переводчик, особенно ночью, шага не сделает.

Вот, наконец, и их огород. Володя шел осторожно, оглядываясь по сторонам. Не хотел, чтобы чужие глаза заметили его, да и стеснялся односельчан, совсем недавно считавших молодого Бойкача геройским командиром. Ка­кой там командир: словно мокрый петух после драки, бредет по меже к своему двору...