— Что это? — с недоумением спросил он.
— Это? Наш сигнал.
Штерн похромал к двери подвального помещения.
— Я очень благодарен, что вы показали мне видео, снимающее с меня вину. Но боюсь, сейчас вам придется разуться.
— Это еще почему? — Брандман выглядел так, словно Штерн плеснул в него стакан ледяной воды.
Роберт открыл дверь, и карибская мелодия стала громче.
— Потому что официальная часть закончена, и я хочу сдержать одно обещание.
— Вот ты где!
Симон, смеясь, подбежал к Роберту по искусственному песчаному пляжу. Десять сотрудников агентства по организации праздников трудились целую ночь, чтобы рассыпать мелкий песок по всему цокольному этажу виллы. Потом все стены и окна украсили в стиле южных островов, а в песчаных дюнах разложили банановые листья, установили искусственные пальмы и факелы для освещения. Даже камин с дровами походил сейчас на костровище из романа о Робинзоне Крузо.
Но по-настоящему идеальной эту островную вечеринку делала пляжная барная стойка из настоящего бамбука, которая стояла в центре бывшей гостиной и за которой Борхерт смешивал безалкогольные коктейли.
Штерну неожиданно захотелось убежать отсюда. Туда, куда его пытались утащить мрачные мысли. Куда угодно, только подальше от этого места. Он больше не узнавал свою виллу. Не из-за кораллового песка и пальм, а потому, что дом наполнили звуки, которые не проникали сюда много лет: смех, музыка, радость. Штерн видел Симона, Карину, Борхерта, Брандмана, профессора Мюллера и даже своего отца. Все знакомые лица; люди, которых он сам пригласил, и все-таки они были ему чужими.
Симон подходил все ближе, и желание сбежать становилось непреодолимым — но тут что-то изменилось. Мальчик словно нес в руке невидимый факел. И вокруг него становилось светлее. Штерн только сейчас почувствовал, как сильно он соскучился по мальчику.
Когда Симон наконец встал перед ним и улыбнулся с той искренностью, на какую большинство взрослых не способны, Роберт впервые понял, почему Карина вызвала его тогда на территорию заброшенной фабрики. Мальчик никогда не нуждался в его помощи. Все было как раз наоборот.
— Большое спасибо! — засмеялся Симон, и терзающие Роберта вопросы на секунду затихли у него в голове. — Это так здорово, спасибо!
Мягкая детская рука коснулась его, и у Штерна мелькнуло смутное подозрение, что ответы, которые он упорно искал в последние дни, были не такими уж важными. И когда мальчик потянул его к пляжному бару, Роберт впервые увидел то, что его глаза до сих пор не замечали: Симона, Карину, близнецов, самого себя. Все они выжили. Ребенок рядом с ним больше не мучился от необъяснимых смертоубийственных фантазий. И мог смеяться, есть мороженое, танцевать ламбаду и радоваться сегодняшнему дню, хотя в его голове жило нечто гораздо более разрушительное, чем мрачные мысли.