Будто страшась передумать, Диана достала ключ и быстро отперла ящик секретера. Извлекла оттуда пухлый конверт.
— Вот, держите. Наверное, вы правы. В ваших руках это принесет больше пользы.
Отогнув край конверта, Элизабет увидела знакомые клочки грубой серой бумаги.
— Я их все пометила, — пояснила Диана. — Здесь написано, кто и когда получал эти… письма.
Ректор протянула ей еще один лист дорогой зеленоватой бумаги, на котором изящным округлым почерком были выведены имена и даты. Этот надушенный лист резко контрастировал с ужасными записками.
— Кто такая Оливия Клейтон? — спросила Элизабет, увидев в списке незнакомую фамилию.
— Мой секретарь. Она получила два пасквиля в конце октября. Мы так и не решили, кому они предназначались: ей или мне. Возможно, нам обеим, — невесело усмехнулась Диана.
Элизабет аккуратно сложила лист и конверт в скавояж.
— У меня есть к вам встречная просьба, — добавила ректор, немного подумав. — Вы напрасно думаете, что я, как вы выразились, «сижу и жду, сложа руки» пока проблема решится сама собой. У меня была мысль организовать что-то вроде дежурств, чтобы поймать это неуловимое «ночное привидение». К сожалению, в колледже слишком мало людей, которым я могла бы безоговорочно доверять.
В голосе Дианы прорезалась горечь. Элизабет ее понимала. Тяжело видеть, что дело, которое ты с таким усилием создавала, рушится из-за чьей-то беспечности или злобы.
— Но хоть несколько человек у вас есть?
— Оливия, миссис Беттертон… и все, пожалуй.
— Миссис Беттертон — единственная из преподавателей, кто не получил ни одной записки, — с сомнением заметила Элизабет.
— О, она не может иметь к этому отношения, поверьте! Порядок для нее важнее всего. Если миссис Беттертон затеет нечто подобное, значит, мир точно сошел с ума!
— Можете добавить к своей команде меня и мисс Морган, — улыбнулась Элизабет. — Я приеду к ужину и останусь здесь на ночь.
— Вы очень добры, но вмешивать в это дело студентку…
— Она и так уже в нем замешана по самые уши. Надеюсь, мы поймаем злоумышленника, и в Блэкторне воцарится покой.
* * *
Алекса спасла скорость, многолетняя привычка к опасности и теснота. Возможно, окажись противников двое, он не вышел бы живым из этого переулка, но трое драчунов сами мешали друг другу. Шарахнуться в сторону, опереться о склизкую стену, ударить ногой. Главное — не упасть. Двое из противников, кажется, налетели друг на друга, по ушам полоснул чей-то сдавленный вопль и стон. Алекс сам не понял, как ему удалось вывернуться. Опираясь на стену, он через пару шагов вывалился в другую уличную щель, такую же вонючую и скользкую, как первая. Голова кружилась, левый бок жгло огнем, но он был жив и даже смог одолеть еще несколько футов. В кромешной темноте его плечо вдруг нащупало дверной проем, а рука — дверную ручку. Позади уже слышалось чавканье грязи под чьими-то башмаками и хриплые ругательства, еще более грязные, чем окружающая неприглядная действительность.