Заиндевевший (Волгина) - страница 48

Он присел на край кровати и убрал слипшиеся пряди волос с ее лица. Губ Леи коснулась мимолетная улыбка, наверное, ей снится что-то приятное. Асмунд поймал себя на том, что тоже улыбнулся, и тут же свел брови на переносице. А потом резко откинул одеяло. С кем он деликатничать собрался, в конце концов?

Лея вздрогнула и распахнула глаза, с непониманием уставившись на него. Она еще не проснулась до конца, не осознавала, что с ней происходит. Асмунд, как зачарованный смотрел на ее совершенное тело, не в силах отвести взгляда. Да что же с ним происходит? Никогда еще женщина на него так не действовала, а видел он их немало.

Он снова вернулся взглядом к ее лицу, заметив, какой панический страх плещется в этих огромных глазах, и какой лихорадочный румянец окрасил щеки.

— Не надо… — дрожащим голосом попросила она, тщетно пытаясь нащупать края одеяла.

— Нужно обтереть тебя и сменить постель, — как мог грубо, ответил он и склонился над котелком с водой. Больше он не мог смотреть на нее, не ручаясь за себя. Лучше заняться делом.

Но не тут-то было. Стоило ему только коснуться ее тела, как собственный организм отреагировал волной неконтролируемого возбуждения. Асмунд даже заскрипел зубами, так крепко их сжал. Наверное, получилось это грозно, потому что Лея мгновенно сжалась в комок и заплакала. Но он не собирался ее бить, или что она еще себе там надумала?..

— Не бойся, я тебя не трону, — коснулся он ее плеча и развернул к себе. — Просто, доверься мне…

— Как я могу?.. — она села на кровати, подтянув под себя ноги и глядя на него злыми и заплаканными глазами. — Кому ты просишь, чтобы я поверила?

— Дело твое! — огрызнулся он, чувствуя, как на смену возбуждению приходит злость. — Можешь не верить. Но мне нужно как можно скорее поставить тебя на ноги, чтобы продолжить путь.

Он принялся протирать влажной материей ее спину, стараясь не обращать внимания, на то, как грациозен ее изгиб, какие плавные у нее линии. Она так и не сменила позы, поэтому процедуру омовения пришлось ограничить видимыми участками. Закончив, Асмунд накинул на нее чистую простыню и сказал:

— В углу ведро. Можешь справить нужду, пока я сменю постель.

Она не заставила просить себя дважды — закуталась в простыню и соскочила с кровати. Только вот, она не учла, насколько сейчас слаба. От резкого движения ее повело в сторону, и Асмунд был вынужден подхватить ее. Простыня сползла на пол, и под его руками снова оказалось ее обнаженное тело. И как назло, она подняла к нему свое лицо. Тут контроль окончательно покинул его. Он сам не заметил, как прижался к ее губам, проникая языком в рот. Руки его проскользили вниз по ее спине, останавливаясь на ягодицах, вжимая ее таз в свои возбужденные чресла. А губы продолжали терзать ее, одновременно наслаждаясь сладостью поцелуя, пока она не всхлипнула и не оттолкнула его, подхватывая простыню и исчезая в полумраке комнаты.