Северная долина (Чиркова) - страница 168

– Давно? – маг пристально смотрел на старика, начиная понимать, что это вовсе не истинная причина его отставки.

– Через год после гибели лэрда Конрада, – неохотно буркнул Жак, – и врать не буду… уйти меня попросили.

– Кто?

– Не знаю. Письмо нашел… на столе, без подписи. Но намек был ясный, если не уйду – пострадает моя жена. Или кто – то из друзей… я решил не рисковать. Но как теперь думаю, да почти уверен, за этим стоял Шальбе, а он служил Пангерту. – старик мрачно усмехнулся, – надеюсь, слухи, будто он подох – не ложь.

– Чистая правда, – серьезно подтвердил Ирджин, – я сам видел. Сгорел как трухлявый пенек и пепла не осталось. Причем сам себя поджег… добыл где-то мощный жезл и не справился. Этому ведь тоже нужно учиться, как и горным кайлом махать. Неумеха запросто проломит себе голову. А теперь скажи честно… что ты думаешь про гибель герцога?

– Подстроено было… но чисто, не подкопаешься. Лэрд к нашему делу интерес имел… а тут нашли богатый пласт необычайно чистого сиреневого цвета… но как только начали рубить – пошла крыша. Попытались укрепить – только зря силы потратили, выше на много уровней рыхлые породы. Ну и прикрыли штрек, от греха. И никому не стали говорить… хватает жадных подлецов, чтоб пообещать сумасшедшую награду. И дураки, готовые рисковать жизнью, тоже найдутся.

– Конрад не был дураком.

– Так ему всей правды и не сказали. Просто намекнул кто-то, мол камни больно уж хороши, да сначала кровлю надо бы укрепить. Он и полез… посмотреть.

Старик горестно махнул рукой и отвернулся, не желая продолжать.

Молчал и Ирджин, орден тайно провел тут свое расследование и всё было именно так.

– Пора спать, – сухо сказал он через минуту, – Конт, твоя постель рядом с братом, но не трогай его, если будет стонать. Буди меня, я лягу в другой половине шатра.

Однако заснул не сразу, сначала отправил письмо Анвиезу и дождался ответа.


Когда начался ливень, Дарвел сидел в ратуше, в кресле мэра и хмуро смотрел на запуганных писарей, наводящих в кабинете порядок. Убегая, Шальбе забрал с собой всё нужное и ненужное лишь бы не досталось его преемнику.

И печать, и деньги, и даже какие-то бумаги. Только пачка небрежно вскрытых пакетов с герцогскими указами в беспорядке валялась в дальнем ящике внушительного стола. Судя по всему они очень мало интересовали предателя, явно считавшего дни до смены правителя.

– Высокородный лэрд Дарвел, – негромко позвала вошедшая в комнату женщина, – я Эдна, жена жреца. Мы накрыли стол к ужину в столовой для писарей, не желаете перекусить? Или выпить горячего взвара?