— Только попробуйте обратить меня против моей воли, — предупреждаю уже всерьёз и с ужасом смотрю на саблезубые клыки, вытянувшиеся изо рта графа.
И вот это здесь называют вампиром?..
— Всё будет быстро и немножко болезненно, — протягивает граф шепеляво, и я не знаю плакать мне или гомерически хохотать от комичности происходящего ужаса!
Вампир делает ко мне рывок, я разворачиваюсь к выходу, дверь неожиданно открывается, и в следующее мгновение я уже нахожусь за спиной Акиры, а к горлу графа-кусаки приставлено ржавое лезвие старого меча.
— Обращать её запрещено, — только и произносит воин.
И я только и могу, что с облегчением выдохнуть, непроизвольно положив ладони на спину заградившего меня мужчины. То, что я втайне получаю от этого удовольствие, окружающим знать вовсе необязательно.
— Великий Воин взялся охранять простую смертную. Признаться, я полагал, что это слух, — протягивает граф, не спеша втягивать клыки.
— Она не простая смертная, и вам это известно, — ровно отвечает Акира, не меняя своего положения.
— Думаешь, сможешь победить меня этим мечом? — поднимает бровь граф Дроттер.
— Не этим, так тем, — отзывается воин отстранённым голосом.
Не проходит и пары секунд, как наша троица окружается парой десятков вампиров, мгновенно вернувшихся в зал.
— Что, всех положить успеешь до того, как я её обращу? — спокойно уточняет граф.
— Угрожать Великому Воину не осмеливался ни один правитель, — неожиданно входя в помещение, замечает Зар.
— Великий Дракон, — протягивает граф, взглядом встречая вошедшего, — на этой неделе власть вашей матушки сходит на нет.
— С недавних пор предпочитаю пользоваться только своей собственной властью, — до странного ровным голосом отзывается Зар, и за его спиной начинает клубиться черный дым.
— Эта девушка хорошо на вас влияет, — замечает граф, метнув на меня взгляд.
— Её влияние сложно оценить, пока ты не ощутил его на своей шкуре, — произносит дракон, плюнув огнём на ниточку, торчавшую из рукава камзола.
Ой, и я дома так делаю! Только пользуюсь зажигалкой…
— Я тоже хочу ощутить его на своей шкуре, — растягивает губы в страшной улыбке граф-саблезуб.
— Боюсь, в этот раз не ваша очередь, — отвечает Зар и обводит взглядом всех присутствовавших в зале вампиров, — если не хотите обратиться в пепел прямо здесь, отступите.
— Они слушаются только меня, — замечает граф.
— Тогда у нас здесь пат, — произношу негромко.
— Она получила земли моего клана, — чуть более недовольным голосом напоминает вампир.
— Ещё не получила, — напоминаю в свою очередь.
— Без титула и земель её положение здесь крайне нестабильно, — делает второй заход граф Дроттер.