Хаджи (Юрис) - страница 373

Дети Отманов, изголодавшиеся по ласке, вскоре стали за один день получать любви больше, чем когда-либо давали им родители. Нада была чудесной няней. Она пела им песенки, читала то, что могла прочесть, смеялась вместе с ними, рассказывала им страшные и таинственные истории, тискала их, целовала. Когда надо, она бывала очень строгой, но никогда не шлепала. Она управлялась с ними простым повышением голоса. И они задавали сколько угодно вопросов и играли в сколько угодно игр. Нада не жаловалась. Нада работала. Прелестная маленькая драгоценность!

Кроме личной горничной мадам, Нада была единственной из женского персонала, кому позволялось заходить в главную часть виллы. Это бывало, когда она бывала при детях в игре и трапезах, при вечерних парадах перед отцом, чтобы он погладил их по головке или показывал их гостям.

У нее было свое, отделенное занавеской, пространство в комнате с другими служанками, но спала она на матрасе на полу в комнате девочек.

— Нада!

— Нада!

— Нада! — кричали они по утрам на бегу, обгоняя друг дружку, чтобы попасть к ней первыми.

— Ну-ка, посмотрим, смогу ли я держать сразу троих безобразных медвежат!

И она их держала.

Жизнь раскрылась для нее. Она была нужна этим трем хорошеньким и беспомощным маленьким существам, и ей не надо было растить их в Акбат-Джабаре.

— Почему у тебя нет волос, Нада?

— Чтобы тебя рассмешить.


Вилла Отмана, прежде принадлежавшая видному английскому чиновнику, насчитывала больше двадцати комнат и специальный офисный комплекс, где Отман работал со своим персоналом. Самым заметным среди этого персонала был его личный секретарь, молодой французский дипломат по имени Бернар Жокс. Бернар старался перенять шарм своего хозяина и раболепствовал перед ним. Его собственные холостяцкие апартаменты находились на втором этаже виллы. Он составлял элегантную свиту мадам Отман, когда ее муж отправлялся в поездку. На вечерах коктейлей он был незаменим — мишень флирта, хотя в арабской стране надо быть в этом крайне осмотрительным.

В распоряжении служанок находился отгороженный двор с умывальней и открытым душем. Работницы предостерегли Наду, что двор не совсем недоступен взорам. Бернар Жокс мог взглянуть из своей комнаты вниз в маленький уголок двора, так что надо соблюдать большую осторожность.

Дом значительно оживился с появлением Нады. Бернар Жокс внезапно обнаружил симпатию к детишкам, дергал их за носики, подбрасывал в воздух и ловил маленькие вопящие тельца, изображал лошадь, ищущую маленьких всадников.

Нада и Жокс обменивались незначащими веселыми словечками. Но глазам она позволяла сказать больше. Возможно, Бернар Жокс не осознавал риска подкрадывания к молоденькой арабской нетронутой мусульманке. А возможно, и осознавал. У него была приятная мальчишеская усмешка, и он не очень-то скрывал свою темпераментность. Игра началась.