— Джошуа…
— Ты думаешь, что твой брат мог быть скомпрометирован? Может быть, поэтому он пропал без вести, когда тебе позвонили из‑за него?
— Джош никогда бы не сделал мне больно. Конечно нет! Кроме того, он не знает о нас. Мы давно не разговаривали, и я, разумеется, не сказал бы моему младшему брату, что мы с тобой… — Ее глаза невольно метнулись к кровати в другой комнате. — Это не может быть он, вот и все.
Тереза ходила взад‑вперед по комнате, не глядя на Лиама. Как только она выйдет на улицу, она наберет номер брата.
— Хорошо, если мы не можем выяснить, кто желает нам вреда, давай подойдем к вопросу с другой стороны.
— Что? — Тереза повернулась к Лиаму, изучая его лицо.
Он провел руками по темным волосам, и выражение его лица стало извиняющимся.
— Мне нужно, чтобы ты была полностью честна со мной, Тереза. Есть ли еще какая‑нибудь история помимо той, что произошла между тобой и моим отцом? Есть другие истории, которые кто‑то может обнаружить?
— Сколько раз мне нужно это повторить? — вспылила она. — У меня не было романа с твоим отцом. Я всегда воспринимала его только как наставника. Я не видела Линуса много лет. Я шокирована так же, как и ты, из‑за того, что он оставил мне двадцать пять процентов компании.
Лиам поморщился, когда услышал про ее акции.
— Я верю тебе, — тихо сказал он. Он не хотел спрашивать о связи ее отца с «Кристофер корпорейшн» до тех пор, пока Даттон не предоставит ему больше информации. — Но, может быть, есть еще что‑то, о чем нам, возможно, придется беспокоиться? Что‑нибудь, что может вызвать проблемы для твоей компании или моей?
— У меня есть секреты, да. — Она пожала плечами.
Лиам подошел ближе.
— Но может ли какой‑нибудь из твоих секретов повредить репутации «Кристофер корпорейшн»?
— Я уже рассказала тебе о моем брате и его проблемах. Что он связался с какими‑то опасными людьми в Вегасе и задолжал им много денег.
— Но эту проблему мы решили, его вытащили из той банды. Конечно, это не идеально, но мы могли бы найти способ раскрутить эту историю. Каждый любит истории о героях, которые ради своей семьи пошли бы на все.
— Это не история, Лиам. Это моя жизнь. — Ее голос дрогнул, а слезы обожгли глаза.
— Тереза, подожди…
Прежде чем он смог остановить себя, Лиам поймал ее за руку. Она повернулась, чтобы посмотреть на него. Обида и разочарование наполнили ее прекрасные голубые глаза.
— Я понимаю, как трудно все это должно быть для тебя. Я не собирался изображать бесчувственного, эгоистичного хама. — Он провел большим пальцем по мягкой коже на тыльной стороне ее ладони. — Я с детства готовился думать прежде всего о «Кристофер корпорейшн» и лишь только потом обо всем остальном, включая людей в моей жизни. Я всегда знал, что мне нужно идти вперед.