– Как-то ждали увидеть тебя во главе стола, – подхватила нянюшка Ягг. – Думали, ты уже туда перебралась.
Маграт не поднимала глаз от земли.
– Меня не пригласили, – слабо ответила она.
– А кому какое дело, – заметила матушка. – Нас вон тоже не звали. Люди не приглашают ведьм, просто знают, что если те захотят – придут. Нам скоро подыщут место, – прибавила она с некоторым удовлетворением.
– Видите ли, он очень занят, – сообщила Маграт своим ногам. – Столько всего надо уладить. Он очень умный. На самом деле.
– Весьма здравомыслящий парень, – согласилась нянюшка.
– Ладно, сегодня полнолуние, – быстро перевела тему Маграт. – Надо непременно собирать шабаш на полнолуние, невзирая на иные обязательства.
– А ты разве… – начала нянюшка, но подруга пихнула ее под ребра.
– Очень хорошо, что он столько внимания уделяет благополучию королевства, – успокаивающе произнесла матушка. – Видно, что по-настоящему уважает людей. Смею сказать, рано или поздно он все приведет в порядок. Быть королем – хлопотная работа.
– Да, – едва слышно ответила Маграт.
Повисшая тишина была почти осязаемой. Нарушила ее нянюшка, чей голос был веселым и ломким, как лед.
– А я принесла с собой бутылочку того игристого вина. На случай, если он… если… если мы решим выпить, – закончила она и помахала товаркам.
– Я не хочу, – глухо сказала Маграт.
– Выпей, девочка, – посоветовала госпожа Ветровоск. – Ночь холодная. Хоть не простынешь. – Луна выглянула из-за облака, и матушка прищурилась, глядя на младшую ведьму. – Какие-то волосы у тебя грязноватые. Такое ощущение, что ты их месяц не мыла.
Маграт ударилась в слезы.
* * *
Та же луна светила над неприметным городком Рам Нитц, в девяноста милях от Ланкра.
Томджон покинул сцену под гром аплодисментов, отыграв последний акт «Тролльей сказки». Сотня людей пойдет сегодня по домам, гадая, правда ли тролли такие плохие, как им казалось раньше. Впрочем, это не мешало публике в целом неодобрительно относиться к означенным созданиям.
Томджон сел за гримировальный столик и начал отдирать густой серый ил, благодаря которому выглядел как ходячий камень. Хьюэл похлопал приятеля по плечу.
– Отлично справился. Любовная сцена на высоте. А когда ты развернулся и зарычал на волшебника, в помещении не осталось ни одного сухого места.
– Знаю.
Хьюэл потер руки.
– Сегодня можем гульнуть в таверне. Так что если…
– Поспим в фургонах, – твердо постановил Томджон, щурясь в осколок зеркала.
– Но ты же знаешь, сколько нам дал шу… король! Можем спать на пуховых перинах до самого дома!
– Нам и соломенный матрац сойдет, – ответил Томджон. – А на деньги купим тебе богов, демонов, ветер, волны и больше люков, чем сможешь сосчитать, дорогое мое садовое украшение.