Разрушение Дьявольского Акра (Риггз) - страница 211

Это был Хью. Он лежал на земле, прислонившись спиной к бетонной опоре моста, тяжело дыша, весь мокрый от пота и грязный, но живой.

— Хью! — крикнул я ему.

— Вы вернулись! — и когда он вскочил и побежал к нам, облако пчел вокруг нас рассеялось.



— Мы так и не ушли — не смогли найти иного выхода как бороться! — крикнул он. — Хотя не обращайте на меня внимания, ты вернулся! И Эмма и Нур! Слава птицам, с вами все в порядке… — он затормозил у внешнего кольца моих пустот, слегка побледнев. — Слушай, ты ведь их контролируешь, верно? Как в прошлый раз?

— Это совершенно безопасно, — сказал я, пробираясь через толпу, чтобы встретиться с ним.

— Хью, ты просто загляденье! — воскликнула Эмма. — Что случилось?

— Щит распался! — сказал он. — Как только он исчез, многие из нас побежали ко входу в петлю, потому что ожидали нападения. Мы думали, что это будут пустоты, а не эти гигантские твари. Американцы послали на них ураган и молнии, стреляли в них не прекращая, но это их не остановило. И Каул… — его взгляд упал на лежащего рядом странного, серого, как смерть, и дышащего через раз.

— Мы знаем, на что он способен, — мрачно сказала Нур.

— Надо только придумать, как его убить, — добавил я. — Залезай, — я опустил пустоту перед ним на колени. Он помедлил.

— Хью, давай! — крикнула Эмма.

— Ты уверен, что ты держись их в узде?

— Совершенно уверен.

Хью холодно улыбнулся.

— Тогда у нас есть шанс. — он взобрался на плечи пустоты. Она обвила языком его талию и встала. Хью открыл рот и втянул в себя облако пчел.

Хью направил меня к месту сражения, но я едва ли нуждался в указаниях; судя по потемневшему от обломков небу и шквалу грохота вдалеке, битва бушевала в центре Акра. Я шел по следу обломков вниз по кривым переулкам, через лабиринтообразные владения закольцованных нормальных людей, через участок Акра, который горел так сильно, что дым превратил день в ночь.



Я держал пустоту Хью рядом со своей и Нур, чтобы слышать его, и мы перекрикивались друг с другну, пока пустоты бежали.

— А где же имбрины? — спросил я его.

— Воюют! — ответил он, по-медвежьи обнимая пустоту за шею, чтобы его не сбросило. — Большинство из них превратились в птиц и начали нападать с неба.

Наши крики эхом отражались от тесных стен вокруг нас.

— А Фиона? — спросила Эмма.

— Устраивает ловушку для великанов! Рядом со зданием министерства!

Мой желудок сжался, когда пустоты перескочили через перевернутый фургон, а затем завернули за острый угол.

— Сколько гигантских существ Каул привёл с собой? — спросила Эмма.

— Пятеро, включая одного у входа в петлю! И они высокие, как дома!