Разрушение Дьявольского Акра (Риггз) - страница 64

— Вы согласны на это? — спросила мисс Сапсан. — Если нет, мы найдем другой способ.

Я видел, как поднялись брови мисс Королек — а как иначе? — но она промолчала.

Наконец Нур сказала: «Делайте то, что должны. Даже если это ужасно».

Мисс Сапсан поблагодарила ее и похлопала по плечу. — Мы пошлем команду, чтобы забрать ее тело в течение часа.

Нур резко поднял голову.

— И я сказала вам, что это риск, на который мы не можем пойти. — мисс Перегрин строго посмотрела на меня. — То же самое касается и вас, мистер Портман.

— А как насчет пустоты, которая болтается поблизости? — я сказал. — Она изрядно потрепана, но иногда раненая пустота может быть даже опаснее, чем…

— Мы избегали пустот задолго до вашего появления, — сказала мисс Королек.

Я увидел, как Эмма поморщилась: «Ой».

— Не чувствуйте себя бесполезным, mon garçon[4], - сказала мисс Кукушка. — Скоро у нас будут для тебя опасные дела.

Глава восьмая


Просто болтаться вокруг Акра было достаточно опасно в обычный день, учитывая множество природных опасностей (дымящиеся струи пламени на улице; плотоядные бактерии в каналах), а также различные злоумышленники, как обычные, так и необычные, которые скрывались в его тени. Но теперь, когда Нур и я были почти убиты, имбрины не хотели рисковать, поэтому пара охранников прилипла к нам, как клей, когда мы шли обратно в Дитч-Хаус, а затем встали у входной двери.

Большинство наших друзей были внутри, сжигая остаточный стресс от катастрофического собрания с домашними делами. Эмма вскипятила воду для стирки в большой металлической ванне, а когда белье было выстиранно и отжато, его повесили рядом с угольным радиатором в подвале; если бы его повесили снаружи, в пепельном воздухе Акра, оно бы только снова испачкалось. Когда они высохли, Гораций накрахмалил и погладил их, не переставая восхищаться современным чудом-смягчителем тканей. Получение его, настаивал он, было одной из немногих веских причин, когда-либо позволявших отважиться на сегодняшний день. Оливия сняла свинцовые туфли и протерла потолок тряпкой и метелкой из перьев. Фиона ухаживала за виноградными лозами, пощипывая их там, где они начали вторгаться внутрь дома, который был почти повсюду. Все, что вырастает у Фионы, объяснил Хью, всегда притягивается к ней и неуклонно движется в ее сторону, когда она поворачивается к нему спиной. Остальные занимались тем, что стелили постели, мыли полы, убирали за курами и сметали пепел, который попадал в дом всякий раз, когда открывалась дверь или окно.

Работа меня успокаивала. Это помогло восстановить небольшое чувство нормальности в мире, который шатался под натиском ненадежности. Но некоторые из моих друзей только еще больше нервничали. Через час Хью бросил метлу, которую держал в руках, и закричал: