Маленькая хозяйка большой таверны (Гринберга) - страница 39

Но свой несуществующий порез демонстрировать Олаф магам не спешил, да и они не заинтересовались.

— Окно кто выбил? — спросил худой, высокого роста мужчина с залысинами на крупном черепе.

— Ваши это сделали! — я все же решила вступить в разговор, подумав, что лучшая защита — это нападение.

— Наши? — повернув голову, хрипло поинтересовался он. — И кто же для вас «наши»?

— А мне все равно, — заявила ему, — кто здесь наши, а кто чужие. Для меня те, кто выбил окно, а потом и двери моей таверны — враги, будь они Лилиями или Клинками. Я только за себя, за свою дочь и за свою собственность. Поэтому уходите, мы сейчас закрыты и никого не обслуживаем! Вернетесь, когда вставим окна и починим двери. Тогда будет еда и выпивка, но за нее придется заплатить… Кстати, и за дверь тоже, — намекнула им.

Теперь на меня, буравя взглядами, смотрели уже все четверо.

— Мы ищем предателя. Изморца, — наконец, произнес один из магов. Он был старше остальных и выглядел порядком уставшим. — Будет лучше, если вы выдадите нам его добровольно. Иначе, если мы его найдем…

Судя по его виду, тогда нам не поздоровиться. К тому же, один из его товарищей тут же принялся страшать нас указами короля Дамиана, по которым любое неподчинение Лилиям каралось смертью.

— Ищите, — разрешила им, — но в «Сквозняке» вы никого не найдете! Здесь только мой повар, мой бармен, моя больная дочь и перепуганные женщины. А еще мой мерзавец-муж, который пьет уже целую неделю. Причем, допился до такой степени, что уже не может подняться на ноги!.. Свинья! — заявила я в сердцах. — Вместо того, чтобы меня защищать, он опять нажрался!

— Такую красотку я бы и сам защитил, — усмехнулся один из Лилий — крупный, краснолицый, с залихватскими усами.

— Приходи, когда все закончится, — пожала я плечами, — вот тогда и посмотрим, какой из тебя защитник. Только за дверь не забудь мне заплатить!

Услышав про дверь, усач ухмыльнулся. Судя по их виду, платить за порчу имущества никто не собирался.

— Я бы взглянул на мужа, — произнес долговязый, похоже, не особо впечатлявшийся моей речью. Затем приказал остальным: — Торос, Эрко, обыщите здесь все!

— Обыскивайте! — вновь повторила я. — Но если вы хоть пальцем тронете мою больную дочь, вам не поздоровится. Я не посмотрю, что вы какие-то там маги!

На это они заверили, что девчонка им не нужна. Они пришли за предателем, потому что Лилии заплатили изморцам, пытаясь перекупить их верность. А те, обманув их, выступили на стороне Клинков. За это они поплатятся — все единого.

Предателей ждет смерть!

Пожав плечами, сделала приглашающий жест, на что худой заявил, что они обойдутся и без моего разрешения. На это я отправилась к комнате Олафа, затем распахнула перед магами дверь.