Лицо Джорджа помрачнело, на нем появились морщины, и он проговорил с озабоченным видом:
— Но ведь это может повредить твоей карьере.
— Плевать я на нее хотел! Им не в чем меня упрекнуть, а эти деньги я все-таки хочу получить.
— Ладно. Пат, я постараюсь добиться этого. У тебя есть еще что-нибудь ко мне?
— Я очень хочу, чтобы ты представлял мои интересы в административном расследовании данного дела.
— Хорошо, а что до тех пор?
— Ты же меня отлично знаешь, Джордж. Я человек злопамятный.
— Именно этого я и опасаюсь. У тебя есть друзья?
— В данный момент — нет.
— А потом?
— Если понадобится, то найду.
— Каковы же твои планы?
— Я хочу продолжать работу в полиции. Но я прекрасно понимаю, что они со своей стороны постараются засунуть меня в какую-нибудь глухомань. Поэтому предложи от моего имени, дескать, если за мною сохранят место, то я ни для кого не буду бельмом в глазу, а поведу себя спокойно и аккуратно, буду выполнять свою работу и никому не встану поперек дороги. В противном случае я разозлюсь, а они прекрасно знают, что может последовать дальше.
— Я тоже это знаю, дружище. Знаю, что ты можешь заварить любую кашу, нажить себе кучу неприятностей и вскоре после этого угодишь в могилу. Больше мне нечего сказать.
По субботам Джерри Нолан всегда обедал в ресторане у Винна. Там он с удовольствием поглощал итальянские устрицы в собственном соку с огромным количеством хлеба.
Когда я появился в ресторане и уселся за столик, за которым, как обычно, сидел Нолан, Винни автоматически поставил передо мной порцию устриц. В ответ на мое приветствие Нолан лишь сдержанно кивнул. Я был для него все еще неразгаданной загадкой. Весь мир он делил только на «черное» и «белое». И теперь просто не знал, как себя вести со мной.
— А ты не спешишь, — сказал я после короткой паузы.
Кусок хлеба, густо намазанный маслом, не дошел до его рта, остановившись на пол пути.
— Ты на что намекаешь? — нахмурился он.
— Да все на твою проклятую косность. Ты же всегда точно придерживался буквы закона. Но ведь закон, мой дорогой, признал меня невиновным. Я же теперь свободен и чист как стеклышко. Поэтому имей в виду, что твое поведение по отношению ко мне не очень корректно. Ведь ты любишь повторять, что люди не должны ставить себя выше закона, а когда закон уже признал меня невиновным, ты почему-то вдруг отказываешься понимать это?
Его шея покраснела, а сам Джерри еще ниже наклонился над тарелкой. Затем, пытаясь подавить смущенную улыбку, он наконец буркнул:
— О’кей.
Больше он ничего не сказал, но я понял, что с этого момента наши отношения вновь наладились. Нолан был несколько странным парнем, хотя и весьма прилежным полицейским, со строгим кодексом чести. Преступников он ненавидел всеми фибрами души, но эти чувства были ничто по сравнению с той враждебностью, которую он питал к продажным полицейским. Случай со мной Джерри перенес очень тяжело, но сейчас, когда вопрос был исчерпан, он поставил крест на этом деле.