успокоилось, потому что уж слишком высоки были ставки… А сейчас ты дал мне, вероятно, слишком большой козырь в руки, Реган.
— Так воспользуйся им!
— Я и хочу это сделать, — он вновь внимательно посмотрел на меня. — Только ты сам веди себя тихо, — Джерри Нолан поднялся. — А то мне от одного твоего взгляда становится жутко.
— И еще не одному станет жутко от этого взгляда, Джерри, до того, как дело окончательно завершится, — спокойно буркнул я.
Найти Стэна-Карандаша было нетрудно. Как и другие, он должен был внести в кассу свою ставку и встретиться со здешними клиентами, то есть поставить несколько долларов на какую-нибудь лошадь, которая бежит в ближайшем заезде, и ждать вместе с остальными выплаты, в случае выигрыша. Этим он поддерживал свое существование. Что приносило ему 250 долларов в неделю, а иногда, в качестве десерта, и несколько недель тюремного заключения.
Но даже тогда, когда он отсиживал положенный ему срок, любуясь небом в клеточку, отчисления для него все же производились, о жене и детях заботились, а он, отбывая очередной срок, вероятно, часто задумывался о том, когда же правительство узаконит, наконец, скачки и вне пределов ипподрома.
Я нашел его в «Шемроке», в то время как Стэн заносил свои ставки в дешевую записную книжку. Когда он увидел выражение моего лица, его глаза внезапно округлились.
— Есть небольшой разговор, Стэн. Давай присядем где-нибудь…
— Послушайте…
— Я сейчас не на службе, Стэн, но тем не менее я все же могу доставить тебе кучу неприятностей. Так что будет разумнее, если ты прямо сейчас и решишь, что для тебя лучше.
— Хорошо, согласен! — воскликнул он. — Лучше поговорим. Ведь это мне ничего не стоит.
Я взял его под руку и повел к одному из столиков. Когда мы устроились, я заказал две порции пива.
— Скажи-ка мне, Стэн, — начал я, — в ту ночь ты тоже находился здесь?
— Вы хотите сказать, был ли я вызван в качестве свидетеля?
— Нет, — я в упор посмотрел на него. — Ты ведь не вчера родился и прекрасно знаешь все трюки. От людей твоей породы мало что может ускользнуть. Я всегда думал, что и от меня ничего не ускользает, но, как видишь, ошибался. Так в чем же там было дело?
— Видите ли, мистер Реган…
— Только, пожалуйста, взвесь все свои слова, прежде чем сказать что-либо.
Стэн-Карандаш испугался. Кадык его запрыгал, а на виске запульсировала жилка.
— Все было именно так, как говорили об этом люди, мистер Реган. Вы напились… и я сделал все что мог. Если бы…
— И тем не менее, — перебил я его, — ведь была же там какая-то закавыка. Я ведь пришел в бар совершенно трезвым.