Месть - мое личное дело (Спиллейн) - страница 82

Сильные руки подхватили меня под мышки и поволокли через всю комнату к двери. Там меня грубо бросили на пол.

— Нет, не надо! — услышал я отчаянный крик Вел- ды. — Оставьте меня!

— Стягивай трусики, потаскуха! — приказал Клайд. — Придется лишить тебя девичьей чести, в присутствии которой я сомневаюсь.

Велда медленно отступала назад. Помощник Клайда с плотоядной ухмылкой наблюдал за происходящим. Это был опытный гангстер. Он мгновенно заметил, что я попытался подняться. Сейчас мне было все равно, что со мной случится. Было лишь одно желание — расправиться с негодяями.

— Пристрели его! — приказал Клайд. — А после меня сможешь побаловаться с этой сучкой. Убей его, как бешеную собаку, если он не успокоится.

Его напарник поднял пистолет.

Все дальнейшее произошло так быстро, что я не в состоянии был потом припомнить все в подробностях. На какую-то долю секунды их внимание переключилось на меня, и этого оказалось Велде достаточно. Она сунула руку под костюм, блеснул дамский пистолет, и сразу же прогремел выстрел. Парень вскрикнул, схватился за живот и рухнул мешком на пол.

У меня так невыносимо болела голова, что я еле поднялся на ноги, но сразу же упал. Клайд прыгнул к Велде и перехватил ее руку с пистолетом. Рядом со мной на полу валялось оружие раненого гангстера, но расстояние от него до моей руки, казалось, составляло сотни миль пути.

— Майк! Майк, помоги! — кричала Велда. Она сильно изогнулась назад, чтобы Клайд не смог дотянуться до пистолета. Но он с такой яростью накинулся на нее, что она свалилась. Из ее рук выпало оружие, и она вновь отчаянно закричала, призывая меня на помощь.

В этот момент Клайд оглянулся. Он понял, что я быстрее дотянусь до пистолета его помощника, чем он схватит пистолет Велды. Он грязно выругался и помчался к двери. Я лишь услышал, как хлопнула входная дверь.

Велда опустилась рядом со мной и провела рукой по моим волосам.

— Ты ранен, Майк? Ну скажи хоть что-нибудь.

— Все в порядке, Велда.

Я понемногу приходил в себя. Велда гладила мою голову.

— Глупыш, — всхлипывала она, — маленький несмышленый глупыш… Тебе очень больно?

Мои руки случайно наткнулись на кобуру, подвешенную под ее разорванным костюмом.

— Лучшего товарища нельзя и найти, — заявил я — Кому может прийти в голову, что у девушки под мышкой подвешена кобура?

Велда улыбнулась, утирая слезы, и помогла мне подняться на ноги. Я качался, как былинка на ветру, судорожно хватаясь за окружающие вещи. Велда попыталась открыть дверь, но все ее усилия оказались напрасными.

— Майк, нам отсюда не выбраться!