— Дело ваше.
— Ну, так ты берешься за это?
— Берусь. Но все еще не пойму, за что?
Он дослал из кармана сложенную вчетверо бумагу, развернул ее и, достав авторучку, показал пальцем место для подписи:
— Для начала подпиши вот это.
Смех вырвался у меня сам собою. Даже не предложил мне прочитать! А впрочем, зачем мне читать это? У меня ничего нет, я могу ничего не признавать, меня не за что судить… А вообще, мне никогда не предлагали ничего нелепее, чем сначала расписаться, а потом читать. Я подписал бумагу, не читая, но все же спросил:
— О чем тут речь?
— Ничего особо для тебя ценного. В общих чертах бумага на тот случай, если нам придется отвечать за твои действия, и о том, что разрешено тебе законом при определенных обстоятельствах, иными словами, о легализации твоей профессиональной деятельности.
— Как это?
— Как если бы ты вдруг стал полицейским, — сказал он.
И тут я высказал ему все, что я о нем думаю, выговаривая слова медленно и отчетливо, так что он не мог не понять меня. Наконец, когда мой монолог завершился, я посмотрел на него и увидел, что он побледнел, а в углах рта залегли складки.
— Закончил? — спросил он.
— Вот и весь мой блатной жаргон, которым я владею на сегодняшний день.
— Я не встречал никого, кто владел бы им лучше. Ну что ж, когда бывает нужда, все может пойти в дело. Дерзай.
— А если я отдам концы?
— С чего бы это?
— Ну, ладно. Что об этом говорить… Так что, начальник, теперь вы начнете натаскивать меня?
— Чего тебя натаскивать? Мы сообщим тебе одно имя, а ты уж найдешь эту персону. Потом все, что необходимо делать… делай.
— Черт возьми, мэн, может, ты объяснишь мне, наконец, все это поподробнее?
— Отыскать подробности, в этом и заключается твоя работа. Картина постепенно прояснится сама собою, и ты по ходу дела сообразишь что к чему и как поступать.
— Грандиозно! — сказал я и спросил — Так что за имя?
— Лоудо.
— И это все?
— Все. Найдешь его, и тебе сразу все станет ясно.
— И потом сразу заплатите?
— Целый чемодан денег. Больше, чем ты имел за всю свою жизнь.
— Сколько мне дается времени?
— Время не лимитировано.
Я опять расхохотался, и это его явно покоробило.
— Да, вот еще что, — сказал я, — прежде, чем я нажму на стартер, я хотел бы узнать, дружище… кто вас навел на меня?
— Некий Генри Биллингс. Может, знаешь его?
Смех сразу застрял у меня в глотке.
Еще бы мне не знать его! Этот гребаный червяк в сорок пятом году заложил меня военной полиции. Мы тогда нашли спрятанные фрицами золотые монеты. Он донес на меня, в моем сундучке оказалось несколько штук, и мне намотали срок, а этот подонок смылся с нашей находкой, которая стоила, я ду