Приливы Темного кристалла (Ли) - страница 82

– И что, мне теперь позволить ей погибнуть? Они у меня хотя бы есть!

Однако Кайлан был прав: из-за сухого пустынного воздуха обычно ослепительные и переливающиеся крылья дренчена стали тусклыми и тонкими. Найя ни за что не удержалась бы в потоке.

– Я этим займусь, – сказал Амри.

– Но, Амри…

Не обращая внимания на протесты друзей, Амри по костяной арматуре бросился к пузырям. Оказавшись на подрагивающем пузыре, он изо всех сил дернул, отломив, две направляющие из костей и кожи. В ненасытной буре два фрагмента оперения вряд ли что-то меняли. Просунув руки в первые две веревочные петли, так чтобы оперение прилегало к плечам и локтям, последние петли он оставил для того, чтобы за них взяться руками.

– Тавра, давай! Сделай со мной то же, что и на корабле скекСа. Перехвати управление моим телом, и мы спасем Онику!

Амри вскрикнул и опустился на все четыре конечности, когда под ними громыхнул скиммер, едва не опрокинув скиф волной отлетевшего от его оперения песка. Ветер был настолько сильным, что чуть не сбил Амри с пузыря, когда налетел на закрепленные на его руках паруса. Сгруппировавшись, Амри ухватился за третьи петли на парусах.

Нет, не на парусах – крыльях.

– Амри, в прошлый раз это вышло случайно, – запротестовала Тавра. – Не намеренно! Я не знаю как!

– Ну, – рыкнул он, – тебе придется что-нибудь придумать!

И он прыгнул, расправив руки.

Ветер подхватил его, как рукой, и забросил в небо. Порывы шли волнами, поступая из разных направлений, сбивая его и закруживая все выше и выше. Он не знал, как управлять полетом, как падать – не знал, как летать. Он мог лишь пытаться удерживать руки, чтобы их не поломало беснующимся ветром, который бил и колотил его.

– Вы с Оникой дали друг другу обещание!

– Но я не могу…

– Хочешь нарушить данное тобой обещание?

Легкие Амри разорвались воплем, и из его тела вышел весь воздух. Ослепленный штормом и ветром, на мгновение он лишился чувств. После чего его захлестнуло другим штормом: в его сознание ворвалось сновидение Тавры. Он увидел глаза Оники, глубокие и зеленые, как море, ее огненные, густые от соленого ветра, волосы. Они были в охваченном штормом море. Оника, прильнув, держалась за суденышко, в клочья разрываемое штормом. Ее крылья, прежде зеленые с янтарным цветом, теперь свисали за ее спиной, разорванные и раздираемые осколками корабля и беспощадным градом.

Под ней находилась хорошо защищенная сифанка с золотистыми с красным отливом волосами: в объятиях Оники Таэ была хорошо укрыта, хоть ветер и небо метали в них копья океанской воды.

В этом сновидении Амри был Таврой. Превозмогающей шторм. Отцепившей двух сифанок от обломков корабля и расправившей крылья, чтобы оседлать лютый ветер. Поднявшейся вверх и улетевшей прочь от крохотного суденышка, оставленного на растерзание пастью океана…