Молчание желтого песка. Смерть толкача (Деминг, Макдональд) - страница 112

Мне помогли перевернуться обратно на спину, Валери наклонилась надо мной, аккуратно подняла мои веки и стала разглядывать глазные яблоки — сначала один глаз, потом другой.

— Ну? — нетерпеливо спросила Микки.

— Его очень сильно ударили по голове. Зрачки совершенно одинакового размера. Вероятно, перелома черного нет, потому что удар пришелся на массивную часть кости.


Сотрясение. Однако может произойти кровоизлияние в мозг, капитан.

— А как мы можем узнать наверняка? Что нужно сделать?

— Одна из девушек должна постоянно находиться рядом с ним, и необходимо постоянно проверять пульс и записывать результат. Девушку надо менять каждый час, иначе она начнет делать ошибки. А ещё лучше через полчаса.

— Значит, будем сменяться через полчаса.

— Надо будет писать колонку цифр. Ну, скажем так… семьдесят один, семьдесят, семьдесят два, шестьдесят девять… Отлично. А потом семьдесят, шестьдесят девять, шестьдесят восемь, шестьдесят семь… Тогда придется вызвать гидроплан и отправить его в больницу. Иначе он погибнет.

— А руки? — спросил я.

— С ними всё будет в порядке, — ответила Валери. — Нервные окончания не повреждены, циркуляция крови восстановилась, видимо, веревка была не такой уж и тугой.

На меня снова навалилась чудовищная боль, я начал терять сознание и провалился в глубокий черный колодец. Смутно помню, как меня куда-то несли, как я, захлебываясь, глотал горячий, ароматный кофе и слушал шорох бьющейся о борт воды. Потом наступила ночь, яхта стояла на якоре, откуда-то издалёка доносились звуки музыки, я засыпал и просыпался, видел девушек, иногда одних и тех же, иногда разных, они с серьезным и сосредоточенным видом считали мой пульс, и их губы легонько шевелились. На потолке висел фонарь, прикрытый так, что моя койка оставалась в тени, в то время как каюта была ярко освещена.

Когда я пришел в себя, в каюту проникал серый свет утра. Рядом со мной сидела, считая мой пульс, темноволосая, стройная девушка. У неё было узкое, милое и немного бледное лицо. Лоб и кончик носа обгорели на солнце.

— Где мы?

— Я считаю.

— Извини. Скажи, когда закончишь.

Она начала считать снова, а потом записала результат.

— Мы стоим на якоре в бухте возле очень красивых небольших островков к северу от Гренады. Они называются Сестры.

— Кто ты?

— Джойс. Я здесь новенькая. Помолчи, пожалуйста.

— С Барбадоса, да?

— Откуда ты знаешь? — удивилась она.

— Ты — симпатичная подружка Луизы. Она специально летала к тебе, чтобы предложить эту работу.

— Да, — покраснела она. — А теперь не мешай мне считать, пожалуйста.

— Милочка, считай сколько хочешь, а потом мне нужно подняться и сходить на нос.