Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте. (Айронс, Макгиверн) - страница 74

Он весело насвистывал, открывая дверь своей модерновой квартиры, ярко освещенной утренним солнцем. В ней всё сверкало — золотистые портьеры, светлая кленовая мебель, серебряный шейкер на тумбочке, представлявшей собой комбинацию бара с проигрывателем. Даже войдя в гостиную, Ларри продолжал насвистывать какую-то замысловатую мелодию.

Внезапно сильный удар в спину едва не свалил его на пол. С трудом удержавшись на ногах, он быстро обернулся, ничего не понимая, но горя желанием отомстить обидчику. Его губы обнажили десны в волчьем оскале.

В дверях, загораживая путь, стоял высокий человек в пальто. Его широкие плечи заполняли дверной проем, усталое лицо было безжалостным, как сжатый кулак.

— Какого черта тебе здесь нужно? — крикнул Ларри.

— Ты знаешь меня?

Ларри облизнул губы:

— Да. Ты — Бэньон.

— Тогда ты знаешь, что мне нужно. — Сунув руки в карманы пальто, Бэньон сделал несколько медленных шагов в его сторону. — Давай для начала побеседуем.

Стоя перед Бэньоном, Ларри тщетно пытался изобразить на лице издевательскую ухмылку.

— Ты нарушил закон, — сказал он. — Я добьюсь твоего ареста за вторжение со взломом в чужой дом.

— Я ничего не взламывал — пользовался отмычками, которые сохранились у меня на память о работе в полиции. Это так, для справки. Ну а теперь скажи, что ты поручил сделать Слиму Лоури?

— Ты, наверное, сошел с ума, — сказал Ларри. Сделав шаг навстречу Бэньону, он внезапно ощутил себя сильным и бесстрашным.

«Из-за этого тупого фараона чуть не наделали в штаны Лагана и Стоун», — подумал он. — Послушай, повернись на сто восемьдесят градусов и освободи помещение. — Он говорил отрывисто и хлестко. — Сегодня утром у меня нет времени для придурков. Убирайся!

Страшные руки Бэньона, налитые мышцами и ненавистью, метнулись вперед и сомкнулись на горле Ларри. Он подтянул его к себе — легко, без напряжения, не обращая внимания на отчаянные удары по груди и плечам. Язык Ларри вывалился из рта, колени бессильно подкосились. Только руки Бэньона удерживали его в вертикальном положении.

— Так для какой работы ты нанял Слима?

Ларри попытался что-то сказать, но слова, такие отчетливые и ясные в его обезумевшем от боли и ужаса мозгу, так и не слетели с губ.

— У тебя только один шанс, — сказал Бэньон. — Когда я уберу руки, начинай говорить. Если будешь молчать, я прикончу тебя.

Он убрал руки, и Ларри упал на колени, судорожно заглатывая воздух горевшими огнем легкими, растирая горло обеими руками.

— Говори! — приказал Бэньон.

Ларри медленно поднял голову. Затуманенным взором он видел над собой очертания гигантской фигуры Бэньона. Смерть находилась в непосредственной близости от него. Он был уверен, что душа готова покинуть его бренное тело, оставив его никому ненужным, холодеющим в безжалостных руках Бэньона. Он едва не задохнулся от этой мысли, ощутив прилив ни с чем не сравнимой жалости к себе.