Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках (Гарднер) - страница 203

– Готовы сразу же взлететь? – спросил Мейсон.

– Потребуется несколько минут, чтобы прогреть машину, – ответил пилот. – Но мы готовы к полету – самолет заправлен и прошел проверку технического состояния.

– Тогда вперед! Летчик улыбнулся.

– Вы еще не сказали мне, куда хотите лететь, – напомнил он.

– Я вам это объясню, когда вы будете прогревать самолет, – заявил Мейсон.

Они пошли по широкой залитой бетоном полосе к небольшому тупоносому самолету с закрытой кабиной.

– Вот он, – кивнул летчик.

Перри Мейсон с интересом наблюдал за двумя механиками, которые готовили самолет к взлету – проверили положение машины, поставили блоки под колеса, завели двигатель.

– Из этого аэропорта около полуночи вылетает почтовый самолет, – сказал Мейсон. – Я хочу, чтобы вы полетели вслед за ним.

Пилот удивленно посмотрел на него.

– Мы не сможем его догнать. Это же…

– Я не хочу его догонять, я хочу полететь вслед за ним. Где у него первая остановка?

– В Саммервиле.

– Сколько нам потребуется времени, чтобы туда долететь?

– Около часа.

– Это будет и наша первая остановка, – сказал Мейсон. – Может, мы полетим дальше. А, может, и нет.

Пилот открыл дверцу маленькой кабины.

– Залезайте и садитесь, – предложил он. – Вам раньше доводилось летать?

Мейсон кивнул.

– Не волнуйтесь, если попадем в воздушную яму. Это обычное дело. Но новичков они почему-то здорово беспокоят.

Мейсон залез в кабину и поудобнее устроился на сиденье. Летчик обошел самолет кругом, затем тоже залез в кабину, закрыл дверцу, проверил приборы и махнул рукой механикам. Они отодвинули деревянные блоки от колес. Пилот на что-то нажал, самолет взревел и тронулся с места.

Следующий час Перри Мейсон сидел практически без движения и смотрел на небо за стеклом с таким абстрактным интересом и с такой же задумчивостью, как иногда наблюдал за дымом, поднимающимся вверх с кончика его сигареты.

Пилот пару раз озадаченно посмотрел на погруженного в свои мысли пассажира, но впервые заговорил только, когда самолет оказался над Саммервилем.

– Саммервиль под нами, – сообщил он.

Мейсон с интересом оглядел аэропорт и только слегка кивнул. Самолет начал снижение, и быстро терял высоту. Когда колеса коснулись взлетно-посадочной полосы, Мейсон прокричал пилоту:

– Не вставайте слишком близко к ангару.

Пилот снизил скорость руления, и самолет вскоре остановился. К ним сразу же направились два механика, шагая по жесткой поверхности уплотненного грунта, служившего взлетно-посадочной полосой. Мейсон вышел из самолета им навстречу, быстро оглядел их и спросил:

– Кто-то из вас дежурил, когда приземлился почтовый самолет – тот, который прилетает около часа ночи?