– Если он не умер, то определенно умирал. Кровь лилась из ран.
– Ага! – Мейсон кивнул. – Он мог умирать, но еще не умер?
– Да, возможно.
– Говоря, что он умирал, вы не утверждаете, что у вас есть медицинские навыки?
– Да, сэр.
– И никогда раньше вы не видели человека, умирающего от пулевых ранений?
– Да, сэр.
– Но в принципе вы знаете, что иногда люди полностью излечиваются даже после очень тяжелых пулевых ранений?
– Ну… Да. Я слышал о таких случаях.
– Теперь вы готовы поклясться, что этот человек умирал?
– Я подумал, что он умирает.
– А что бы вы подумали о враче, который взглянул бы на человека в тусклом отсвете приборной панели автомобиля, потом отвернулся бы и сказал, что человек умирает и ему ничем нельзя помочь? Вы бы сочли его хорошим врачом?
– Нет, сэр.
– Вы бы ожидали, что он, как минимум, прощупает пульс или попытается уловить сердцебиение стетоскопом, так?
– Да, сэр.
– И однако вы посмотрели на первого увиденного вами человека с огнестрельными ранениями и смогли сказать о нем больше, чем сказал бы профессиональный врач, у которого, возможно, были сотни таких случаев, без всякого осмотра сделав вывод о его состоянии.
– Нет, сэр, это не так.
– Значит, вы не знаете, что этот человек умирал, правильно?
– Да, я знаю только то, что в него стреляли, и он получил огнестрельные ранения.
– Именно так, – кивнул Мейсон. – Это все, что вы знаете, правильно?
– Да, полагаю, что правильно.
– И вы не знаете, умер ли он?
– Не знаю.
– И вы не знаете, умирал ли он?
– Да.
– И вы не знаете, может, эти огнестрельные ранения были поверхностными?
– Ну… Да, не знаю, я же его не осматривал.
– У меня все, – подвел черту Мейсон.
– У меня нет вопросов, – после короткого колебания заявил Шумейкер.
– Зовите следующего свидетеля, – распорядился судья Нокс.
Шумейкер вызвал двух полицейских, которые приехали на место преступления после телефонного звонка из портового района. Они рассказали о поиске автомобиля, о том, как наконец-то нашли пятна крови на мостовой, о том, как они, отчасти смытые водой, все-таки привели их на причал, с которого и вытащили из воды автомобиль Ренволда К. Браунли, с включенной первой передачей и с вытащенной ручкой подсоса. Проведенный эксперимент показал, что при таком положении ручек переключения скоростей и подсоса автомобиль мог двигаться со скоростью двенадцать и восемь десятых миль в час. На полу автомобиля нашли также автоматический пистолет «Кольт» тридцать второго калибра и пустые гильзы. Из обивки удалось достать две пули. Одна пролетела мимо водителя, а вторая прошла сквозь человеческую плоть. После этого судья Нокс отметил, что на часах половина первого, и объявил перерыв до двух часов пополудни.