Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках (Гарднер) - страница 96

– Может, она молчит, потому что виновна? – предположила Делла Стрит.

– Не уверен, что она виновна, – ответил Мейсон. – Версия преступления, которая выдвинута прокуратурой, не кажется мне логичной. Возможно, Джулия прикрывает кого-то еще, а сама невиновна.

– Это вряд ли, Перри. Да как кто-то может повесить на нее это преступление? Она написала письмо Браунли. Когда они найдут тело, письмо будет в его кармане. Написанное ее почерком. И это будет ее смертный приговор. Она завлекла его в портовой район. На этот счет сомневаться не приходится. Она хотела его смерти, и из-за дочери, и потому, что ненавидела старика. Как кто-то еще мог без ее ведома завладеть ее пистолетом, оказаться в том самое месте, куда она попросила приехать Браунли, одетой в ту самую одежду и приехав на том самом автомобиле? Не забывай, Джулия не могла написать письмо до того, как ты позвонил ей и ввел в курс дела. Таким образом, план завлечь Браунли в портовый район созрел у нее после твоего звонка. И тому, кто хотел подставить ее, пришлось бы реализовать свой замысел с нуля уже после того, как Джулия написала письмо Браунли. Говорю тебе, это невозможно.

Мейсон посмотрел на часы.

– Ладно, возвращаемся на суд и поглядим, как все пойдет. Пока мы еще на коне.

– Если Пит Сакс даст показания и поклянется, что ты заманил его в ловушку и украл у него ключ, случившееся потом никакого значения иметь не будет. Общественное мнение повернется против тебя, – заявил Дрейк. – Ты не должен позволить ему дать показания, используя этот corpus delict или как-то еще.

Мейсон пожал плечами.

– Послушай, шеф, – подала голос Делла Стрит, – вызови меня свидетельницей и позволь рассказать мою историю. Сделай это сразу после того, как Сакс расскажет свою. Я прижму его к стенке. Расскажу, что он со мной делал, и после этого людям наверняка захочется линчевать его. А если Шумейкер при перекрестном допросе попытается сбить меня с толку, так я с ним разберусь.

Мейсон сжал ее руку.

– Спасибо. Я знаю, что могу всегда положиться на тебя.

– Не позволяй ей этого делать, – тихим голосом сказал Дрейк Мейсону, когда они уходили из ресторана. – Все будет выглядеть так, будто вы на пару расставили Саксу ловушку, а Делла заманила его в апартаменты. Выглядит прям, как «барсучья игра»[12]. Деллу это поставит в крайне неловкое положение.

– Думаешь, ты говоришь мне что-то новое? – ответил Мейсон шепотом. – Ей об этом знать не надо, но вызывать ее свидетельницей я не собираюсь.

– О чем шепчетесь? – спросила Делла. – Задумали какую-нибудь гадость? Прибавьте шагу, а не то опоздаем на заседание.