Пропавшее Рождество (Дельвиг) - страница 106

Можно было поспорить, что последняя фраза не оставила полковника безучастным. Он промокнул губы салфеткой.

— Обычно дополнительные сведения помогают в раскрытии преступления.

— Это обычно. — Даша помолчала. — А иногда бывают совершенно необычные обстоятельства.

— Это какие?

Даша покачала головой.

— Извините. Раз уж мы заключили договор, теперь это тайна следствия. Как только я все расставлю по местам — ты узнаешь обо этом первый.

— Горю нетерпением. — Откинувшись на спинку стула, полковник барабанил пальцами по столу. Лицо хранило несколько отрешенное выражение. — А скажи мне, Дашенька, у тебя есть какое-нибудь заветное желание?

Даша фыркнула.

— Конечно.

— Какое?

— Ну, например, чтобы ты больше никогда не издевался надо мной.

— Я имел в виду реальное желание.

— А это, значит, не реальное?

— Да не об этом речь!

Разноязычные голоса, переплетались со стуком приборов, негромко играла гармоника. От Бина появилась согревающая легкость, да и близость полковника вселяла уверенность. С каждой секундой Даша чувствовала себя все спокойнее.

— А о чем?

— Вот ты у нас, например, дама незамужняя.

— Допустим.

— И наверняка хочешь выйти замуж.

Даша чуть не поперхнулась.

— Что за дикие идеи?

— Ладно, ладно, я охотно верю, что брачные оковы представляются тебе нестерпимым грузом, но согласись, окружающие вполне могут так думать.

Даша пожала плечами.

— Ну, допустим. А к чему ты все это клонишь?

В синих глазах промелькнуло озорство.

— Я хочу, чтобы ты попросила себе мужа.

— Чтобы я попросила себе что?

— Не что, а кого. Мужа.

В происходящее верилось с трудом. Очевидно, через эту гору проходит какая-то геомагнитная аномалия.

— И у кого я должна его попросить? — медленно переспросила молодая женщина.

— Не у кого, а у чего.

Форель вдруг стала совершенно безвкусной. Даша продолжала механически ее пережевывать, но вкуса уже не ощущала.

Полетаев моментально заметил произошедшую с ней перемену.

— Что-то случилось?

Поняв, что обмануть эфэсбэшника она не сможет, Даша кивнула.

— Кажется, кость в горле застряла.

— Так сходи, вытащи. Я пока посторожу твою рыбу. Или ты к тому, что теперь точно не сможешь расследовать дело?

— Я все смогу, — пробормотала Даша, спешно покидая стол.

3

В дамской комнате она подошла к зеркалу и уперлась руками в раковину. Веснушчатое лицо покрывали красные пятна. Еще секунда, и полковник отправил бы ее в пещеру — в этом можно было даже не сомневаться. Даше захотелось себя ущипнуть. Она просто не верила в происходящее. Или это место в самом деле обладает какой-то сверхъестественной силой, или...

Ей вдруг бросились в глаза некоторые странности в поведении эфэсбэшника. Обычно он поднимал ее на смех и третировал по каждому поводу, а здесь не только поддерживает интерес к делу Бредли, но и предлагает его раскрыть! Что это может означать? Ответ огромными неоновыми буквами озарил измученный мозг: Полетаев сам приехал сюда в связи с этим делом! Совпадение почти невероятное, но другого объяснения придумать нельзя.