Пропавшее Рождество (Дельвиг) - страница 55

Ей не стоило этого говорить, потому что все со смехом принялись обсуждать настоящие, по их мнению, причины ее послепраздничной чесотки. Махнув рукой, она повернулась к Жан-Жаку.

— Они говорят ужасные вещи! Я могу попросить вас приготовить глинтвейн еще раз?

— С удовольствием! — Жан-Жак не лукавил, по всему было видно, что просьба доставила ему искреннее удовольствие. — Рад, что вам понравилось.

— Просто у вас волшебные руки.

— И за это спасибо.

Даша продолжала обхаживать бармена, вдруг он слышал, о чем говорил пастор по телефону:

— Скажите, вы наверняка знаете предпочтения каждого из гостей?

— Я профессионал, мадемуазель.

Сделав восхищенные глаза, Даша поаплодировала.

— Поразительно! Ведь у каждого столько причуд и капризов... Как это можно запомнить?

— Возможно пришло с опытом.

— Все равно не верится.

— Попробуйте проверить.

Она сделала вид, что задумалась:

— Хорошо, попробую... Вот, например, что пьет наш святой отец? А? Отвечайте!

Послышался бархатистый смех:

— Это как раз совсем несложно. Вы будете удивлены, мадемуазель, он пьет виски. Чистый.

Даша раскрыла рот.

— Вы шутите?

— Понаблюдайте за ним и убедитесь, что я прав.

— Но... это как-то мало вяжется с его саном. — Одновременно с тем в голове промелькнула мысль, что для настоящего наемного убийцы это также малоподходящий напиток. Особенно на работе.

— Мне кажется, у него какое-то горе, — бармен задумчиво протирал стойку. — Можете мне поверить — я повидал многих. Так пьют люди, у которых больши-и-ие проблемы.

То ли от вина, то ли от напряженных размышлений, в рыжей голове что-то тихонько позвякивало. Любая новая информация делала ситуацию еще более запутанной. Сделав очередной глоток, она пробормотала:

— Что же он тогда все-таки здесь делает, наш святой отец?

Полные губы недовольно сжались, видимо пастор был фигурой, не вызывавшей восторга у местного персонала.

— Может к соревнованиям готовится...

— Разве он катается на лыжах?

— Пока не видел.

— А скажите... — Даша чуть подалась вперед и понизила голос. — На него никто не жаловался?

— В каком смысле?

— В смысле женщины... — и она сделал выразительный жест.

Тут бармен, казалось, даже испугался.

— Да что вы, мадемуазель! Он же все-таки священник. Хотя... — он задумался. — В самом деле, ума не приложу, что ему здесь понадобилось. Кстати, вон он идет, попробуйте расспросить. Заодно и нам расскажете...

Даша проследила за направлением его взгляда. Финн, полностью одетый, уже подходил к выходу. Значит ее подозрения частично оправдывались: тот собирается с кем-то встретиться.

— Я, пожалуй, тоже прогуляюсь, — она спрыгнула с табурета, к счастью, на этот раз удачно.