— Да, доктор, это так. — Голос мужчины был его единственной определяющей характеристикой: он был глубоким и скрипучим. Он вытащил пачку бумаги из кармана в манере, которая напомнила Джеймсу мистера Стрикленда. — Сколько всего человек находится в этом доме, сэр?
— Восемь человек, два гостя и я. Какова цель этих вопросов, инспектор?
— Могу ли я узнать имена всех, кто находится внутри, сэр?
— Нет, не можете.
Джеймс был удивлен наглостью этого человека. Его тон и манера граничили с высокомерием. Он все еще не знал, был ли действительно инспектор наделен необходимыми полномочиями, настоящий ли он констебль, обусловлено ли это высокомерие его заданием или же оно доказывало, что это ловушка.
— Может быть, вы будете так любезны, чтобы в первую очередь ответить на некоторые из наших вопросов, — Джеймс специально говорил презрительным тоном, — милорд?
Инспектор не удосужился поднять голову.
— Какой район находится в вашем ведении и кто ваш начальник? Какие у вас есть доказательства того, кто вы такой и какова ваша должность?
Человек, называющий себя инспектором Дэвисом, медленно поднял голову, слегка покачал ею, почесал щетину на подбородке и потер глаза.
Джеймс не понимал, что означают его жесты: он волнуется или просто раздумывает над ответом? Так или иначе, но это тут же стало неважно, поскольку беседу прервал тяжелый стук в дверь. Он повторился, прежде чем находящиеся внутри кабинета успели отреагировать.
— Да, Ривз, что случилось?
Дверь открылась, но показалось не невозмутимое лицо дворецкого, а взволнованное, почти безумное лицо Неда.
— Мы окружены, милорд. Они схватили Бенни и Сэма, и я понятия не имею, где еще двое.
— Будьте уверены: они у нас.
Джеймс и Брэнт повернули головы в сторону сиплого голоса.
— Что это значит? — крикнул Джеймс, пытаясь предупредить женщин.
В этот момент дверь внизу распахнулась, и в дом ворвался поток людей, налетевших на Ривза и сбивших его с ног. Они были одеты в синюю униформу с медными пуговицами. Не раздумывая, люди начали подниматься по лестнице.
Все мысли, вопросы или даже эмоции стали неважными. Джеймс и Брэнт бросились через холл и ворвались в гостиную. Они почти столкнулись с Бет и Кэролайн, которые уже мчались навстречу к двери. Их побег был отрезан натиском людей в синей форме, которые заставили их вернуться в светлую, уютную комнату.
В поисках оружия Джеймс схватил с камина медную вазу и бросил кочергу для углей Брэнту. Они вытянули руки, встав в угрожающую и защитную стойку. Но они оказались в меньшинстве, и отступление было их единственным вариантом.