Похищение с сюрпризом (Бахтиярова) - страница 23

— Должна, — подтвердил Гастон и первым рванул на поиски.

Вот только Лизетта испарилась. Уже и ночная темнота сгустилась, и неполная луна взошла, а приятели успели обегать весь замок, однако нигде не наблюдалось и следа невесты-коровы.

— Куда она могла деться? — негодовал светлость. — Здесь не так много места, чтобы спрятаться. С ее-то габаритами.

— Ш-ш-ш, — предостерег друга Гастон.

Услышит Лизетта, несдобровать. А у него и так травма после «знакомства» с рогом.

На исходе второго часа поисков, когда светлость хромал от усталости, а Гастон от боли, со двора донеслись грозные проклятья. Приятели поспешно высунулись в окно и обомлели. Лизетта, вновь обратившаяся в девицу (не считая коровьих рогов, венчающих белокурую голову), бодро шагала с топором наперевес. Куда? К растущей у ворот яблоне.

— Чего это она? — осведомился светлость.

Гастон только плечами передернул. Кто ж разберет эту невесту?

Лизетта же, не теряя времени, замахнулась на дерево и…

— Та-а-ак, — угрожающе протянул светлость.

Лезвие топора глубоко застряло в древесине, а попытки рогатой девицы его освободить не приводили ровно ни к какому результату. Сие свидетельствовало, что в человеческом обличье девица не столь сильна, как раньше.

— Ну, погоди у меня, — прорычал светлость под нос, стащил с головы фату и рванул на разборки, позабыв об усталости и недавних страхах.

Гастон здорово отстал по дороге. Пострадавшая часть тела припухла и сковывала каждое движение. Когда же он, наконец, достиг двора, глазам предстала картина маслом: светлость прыгал и выл, тряся прокушенной рукой, а Лизетта, наклонив голову, целилась рогами ему в грудь. Гастон даже сориентироваться не успел, как она бросилась в атаку, но случился казус: травмированный герцог вовремя плюхнулся на пятую точку, а невеста, промазав, кувыркнулась по траве.

— Ух! — она села и сжала кулачки.

— Хватит! — скомандовал Гастон. — Остановитесь! Оба!

Светлость с Лизеттой недоуменно обернулись.

— Давайте обсудим ситуацию, — торопливо продолжил Гастон. — Вы же оба не хотите свадьбу. Значит, надо придумать, как ее избежать. Вместе!

Светлость неуверенно кивнул, но Лизетта фыркнула.

— Сначала, — объявила она, поднимаясь, — я срублю треклятое дерево Ви, чтоб неповадно было меня подставлять!

У них с воспитательницей был уговор: сколько бы разрушений не устраивала Лизетта в местах, где они жили, яблони трогать строжайше запрещалось. Виолетта неизменно сажала их после каждого переезда. Брала семечко от предыдущего дерева и закапывала его в первый же вечер у ворот. Семечки, само собой, были магические. Ветвистая яблоня вырастала через день.