Счастливая звезда графини Анны (Джеймс) - страница 50

– Люси, я повешу ее на стену и буду смотреть на нее и думать о вас. Жаль, что мне нечего подарить вам в ответ…

– Кроме смелости, наверное, и решительности, которых мне так недоставало! После того как брат сказал, что вернул вам книжку, которую вы дали мне почитать, я купила еще одну книжку миссис Уолстонкрафт. Вы очень умная! Как вы догадались, что книжка мне поможет?

– Люси, вы не первая и, разумеется, не последняя молодая женщина, которой понадобился совет.

– Вот видите, мисс Смит, именно это я и имела в виду! Всякий раз, как вы даете советы, они разумные и законные. Я буду скучать.

– Я тоже буду скучать по вас, но поговорите с братом! Вы поймете, что он любит вас всем сердцем. Вам повезло, что у вас есть такой защитник.

Люси кивнула:

– Многие боятся Торна. Их отпугивает его успех. Кроме того, он хладнокровен и расчетлив в хорошем смысле слова. Он не тратит эмоции понапрасну, не показывает своих чувств. Он защищает близких всеми силами, и у него хорошо получается.

Маленькие пальчики комкали кружевной носовой платок; ногти по-прежнему оставались короткими и обкусанными.

Семья. Близкие. Все надежды на большое богатство и продолжение рода возложены на одного человека. Ничего удивительного, что иногда граф Торнтон бывает неразговорчив. Но иногда он бывает и забавным, и милым. Бель вспомнила, как проснулась в карете после пагубного эпизода с вином; ее голова лежала у него на плече. Она помяла его красивую рубашку… Ей нравилось разговаривать с ним. Ей нравилось ощущение надежды, граничащей с опасностью; оно завораживало. Такой человек никогда ей не надоест.

Вместе с тем она понимала: общение с Торнтоном подходит к концу. По-другому и быть не может. Леди Люси вернется в загородное имение Балмэн, а она продолжит свою работу в беднейших районах Лондона. Географически они будут совсем близко друг от друга, но во всех иных отношениях их будут разделять миллионы миль.

Она прижала к груди драгоценный подарок и попрощалась с сестрой графа Торнтона.


Литтон сам не знал, зачем пришел сюда. О бале у Барретов ему сообщили заранее; в большом зале собралось много гостей, и убранство было роскошным, угощения изысканными, однако ему стало не по себе.

Рядом с ним стояла леди Кэтрин Дроморн; все в ней казалось идеальным, когда она передавала ему подробности последнего светского скандала. Хотя его спутница говорила без злобы, но он понимал: Кэтрин не одобряет поведение, выходящее за узкие рамки света; такие взгляды ей внушали с колыбели.

Граф был беспокоен и нервничал. Прошло уже три недели с тех пор, как он в последний раз видел мисс Аннабель Смит. Она ушла из его дома, не оглянувшись. Так как Люси выздоровела, необходимость в дальнейших визитах мисс Смит отпала. Конечно, сестра намекала на то, что они будут поддерживать отношения, однако мисс Смит улыбалась в ответ вымученно и отстраненно.