– Боже мой! – Бель вдруг отчетливо поняла смысл сказанного теткой. – Так произошло с вами, верно? Во Франции, в дни вашей молодости… Вы встретили кого-то похожего на графа?
Ярость в темных глазах Алисии стала ответом на вопрос Аннабель.
– Вы поэтому так и не вышли замуж? Поэтому у вас не было детей? Вы любили его?
Вместо ответа, Алисия ушла к себе в комнату и плотно закрыла за собой дверь. Смерть, предательство и любовь.
На Аннабель нахлынули воспоминания о событиях прошедшей ночи. Она понимала, что от них просто так не избавиться. Вздохнув, молодая женщина поставила сумку на пол, а потом, так и не раздевшись, легла на постель.
Перед тем как провалиться в сон, она увидела перед собой графа Торнтона на крыльце его лондонского особняка; он молча смотрел ей вслед. Высокий, статный и такой одинокий!
Под вечер следующего дня Дроморн снова приехал на Портмен-сквер. На сей раз пришлось принимать его как следует, потому что вместе с ним приехала Кэтрин.
– Торнтон, долгое время вы недвусмысленно давали понять, что проявляете к моей дочери не просто поверхностный интерес. Из-за вас мы отказывали другим поклонникам, желавшим познакомиться с ней поближе. Кэтрин почти двадцать два года; целых три лондонских сезона она появляется на балах и приемах рядом с вами. Я не хочу, чтобы из-за вас она осталась старой девой. Торнтон, пора прийти к какому-то решению, причем быстро.
В глубине души ему очень хотелось выставить непрошеного гостя, но лорд Дроморн уже стар; кроме того, их семьи дружат много лет. Да и выглядел гость не лучшим образом. Тучный, обрюзгший, он тяжело дышал. Кэтрин стояла рядом с отцом с самым несчастным видом. На Литтона она старалась не смотреть.
– Дочь моя, говори, не стесняйся!
Кэтрин смущенно потупилась:
– Милорд, мне казалось… я думала, что мы с вами… помолвлены. Поэтому я не смотрела на других, а ведь я уже старуха.
– Едва ли можно считать старостью возраст в двадцать два года.
По сравнению с ним она чертовски молода. Почувствовав, что его загоняют в ловушку, он насторожился. Она же продолжала с неожиданной злобой:
– Для женщины двадцать два года – старость! В таком возрасте уже трудно рассчитывать на достойную партию. Так говорят все!
Все оказалось гораздо хуже, чем он думал. Узнав, что Кэтрин едет к нему вместе с отцом, он решил, что она такая же бунтарка, как и он сам. Ему казалось, что все можно разрешить без шума за несколько секунд, но он жестоко просчитался. И отчасти виной всему его собственные слова, произнесенные несколько месяцев назад. Он поведал своим друзьям, что готов жениться на любой хотя бы отдаленно симпатичной девушке, способной к деторождению. Кэтрин не просто симпатичная; она настоящая красавица. К тому же она уверена, что из-за него ей не удастся сделать хорошую партию. Если он не сделает предложения, лорд Дроморн позаботится о том, чтобы весь свет узнал, насколько Торнтоны взбалмошны и непостоянны. Снова начнут вспоминать выходки его отца и позапрошлогодний скандал. Все это может пагубно отразиться на судьбе его новых предприятий.