Три вороньих королевы (Гуцол) - страница 49

— Княжна ждет.

Хастингс тяжело вздохнул. Пригладил волосы, слишком короткие и оттого постоянно выбивающиеся из-под резинки. Ладно, княжна, так княжна.

Помещение за арочным проемом освещали только узкие лучи света, копейно падающие вниз из окон-бойниц. Бен скорее почувствовал, чем понял — это свет далекой, спрятанной за пеленой туч зари.

Гвиллионская княжна сидела в стороне от этого света, ее высокое кресло было окутано мягким мерцание синевато-серых самоцветов. Такие же камни блестели в ее пепельных волосах и в ожерелье на стройной шее. При виде людей она отложила рукоделие и откинулась на резную каменную спинку. Взгляд у княжны оказался холодным и цепким, почти пробравшим даже Бена Хастингса. Почти.

Он склонил голову, выражая почтение, и вышел вперед, заслоняя собой Джил, растерянную и чувствующую себя не в своей тарелке.

— Приветствую тебя, госпожа.

Она чуть качнула узкой ладонью в сторону скамьи у стены, то ли приглашая садится, то ли повелевая. Голос каменной княжны оказался на удивление твердым, никакого шелеста и шороха:

— Учтивость делает тебе честь. Здесь редко бывают гости, и никогда — незваные.

— Я понял, госпожа, — Хастингс выдержал взгляд льдистых глаз гвиллионки. Похожих на прозрачный ключ, берущий начало среди ледников высокогорья. Напиться из такого ключа — и радостно, и больно, потому что от холода сводит челюсть, но удержаться — невозможно.

Рядом неловко шевельнулась Джил, и наваждение расселялось. Бен тряхнул головой и криво усмехнулся:

— Так зачем мы здесь?

— Я не буду говорить загадками и плести кружева недомолвок, — женщина на троне вернула Хастингсу его усмешку. — Камню это свойственно мало, а мой народ суть камень.

Она встала и словно в задумчивости прошлась по залу. Что-то было не так, когда гвиллионская княжна оказывалась слишком близко к солнечным лучам, но Бен никак не мог разглядеть, что именно.

— У моего народа давняя вражда с королевами Короля-Ворона, — наконец сказала она. — Так что я не смогла удержаться — увела добычу прямо из-под носа одной из них. Или вернее будет сказать — из-под клюва? Мелко, но приятно. Но это дело между ними и мной. Акакие дела будут между мной и вами — это нужно решить.

— Действительно, — Бен склонил голову, соглашаясь, что не желает иметь никакого отношения к старым дрязгам могущественных женщин.

— Всегда было так, — она вернулась к трону, подобрала и разгладила отложенное рукоделие, — что мы давали некоторым из чужаков право прохода по своей земле, через горы или через подземные залы. Я дам вам такое право. Выйти отсюда и еще один раз пройти здесь. У вас будет в этом нужда. Да, девочка, я знаю о твоем брате. Даже у скал есть уши.